"لم يفعل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • didn't do it
        
    • he didn't
        
    • did not do so
        
    • failed to do so
        
    • it didn't
        
    • didn't he
        
    • didn't do that
        
    • had not done so
        
    • you didn't
        
    • didn't do this
        
    • has not done so
        
    • he did not
        
    • he hasn't
        
    • he doesn't
        
    • never did that
        
    He didn't do it, and don't talk to me about emotional voodoo. Open Subtitles هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو
    Told him I'd jack him up if he didn't do it. Open Subtitles اخبرته اني سأحدث به ضرر بالغ ان لم يفعل ذلك
    However, it did not do so while under ongoing monitoring and verification. UN غير أن العراق لم يفعل ذلك خلال خضوعه للرصد والتحقق المستمرين.
    Although requested by the secretariat to remedy this deficiency, as required by article 15 of the Rules, some claimants failed to do so. UN غير أن البعض لم يفعل ذلك مع أن الأمانة طلبت منهم تدارك هذا النقص طبقا للمادة 15 من القواعد.
    The protomolecule has changed everything, except everything it didn't. Open Subtitles وقد تغيرت جزيء البروتين كل شيء، باستثناء كل شيء لم يفعل ذلك.
    Why didn't he? Open Subtitles لماذا لم يفعل ذلك ؟
    He came late now and then. he didn't do that when you were married. Open Subtitles يأتي في وقت متأخر بين الحين والآخر هو لم يفعل ذلك عندما كنتما متزوجين
    Well, he didn't do it, so... why would he take a deal? Open Subtitles حسناً، لم يفعل ذلك لذا لمَ قد يوافق على الصفقة؟
    First he confessed, then he told you he didn't do it? Open Subtitles لقد اعترف أولاً ثم أخبرك أنه لم يفعل ذلك ، أليس كذلك ؟
    I don't need you to take care of the knife because I didn't do it. Open Subtitles ولست بحاجة لك أن تأخذ الرعاية من السكين لأنني لم يفعل ذلك.
    I wanted him to beg me to stop, but he didn't. Open Subtitles أردت منهُ أن يتوسل ألي لأتوقف، لكنه لم يفعل ذلك.
    - I'm sick to death of your ways, spoiling the boy. - he didn't. I took it. Open Subtitles ـ لقد سئمتُ من أساليبك في تدليل الولد ـ لم يفعل ذلك ، أنا تناولتها
    He did not do so and merely reiterated his earlier complaint and outlined developments in the hearing of his matter by the EOT. UN ولكنه لم يفعل ذلك وإنما كرر من جديد شكواه السابقة وقدم موجزا للتطورات المتعلقة بسماع محكمة تكافؤ الفرص لشكواه.
    One of our colleagues said that he would quote Sheikh Jalal Al-Din Al-Roumi on Friday, but he did not do so. UN وقال أحد زملائي إنه سيقتبس من كلام الشيخ جلال الدين الرومي يوم الجمعة، غير أنه لم يفعل ذلك.
    It appears from the trial transcript that counsel failed to do so. UN ويبدو من مضبطة المحاكمة أن المحامي لم يفعل ذلك.
    But, sadly, while I would've liked to have thought that my story had made a difference, it didn't. Open Subtitles ولكن، للأسف، في حين كنت قد أحب أن يكون الفكر أن قصتي قد أحدثت فرقا، لم يفعل ذلك.
    Then why didn't he do it to Angel? Open Subtitles إذن لم لم يفعل ذلك بآنجل؟
    Now, maybe we didn't do that small pump-up-and-down thing to finish it off. Open Subtitles الآن، وربما نحن لم يفعل ذلك صغيرة الشيء ضخ ما يصل وصولا الى إنهاء تشغيله.
    Recently the Institute had been invited to get involved in that initiative, but it had not done so as yet owing to a lack of resources. UN وتم في الآونة الأخيرة دعوة المعهد إلى المشاركة في هذه المبادرة غير أنه لم يفعل ذلك بعد بسبب عدم توفر الموارد.
    you didn't believe me and I know he didn't. Open Subtitles لم تصدقيني وأنا أعلم أنه لم يفعل ذلك أيضا
    Spence didn't do this. Open Subtitles ولكنهم اخذوا الرجل الخطأ سبنس لم يفعل ذلك
    Despite the ease with which he could have absconded, he has not done so. UN ورغم أنه كان بإمكانه الفرار بسهولة، فإنه لم يفعل ذلك.
    If the author did not agree, he could have filed an action for annulment with the Administrative Disputes Court under article 85 of the Administrative Disputes Code; he did not. UN وإذا لم يكن صاحب البلاغ موافقاً عليها، فقد كان بإمكانه رفع دعوى إلغاء لدى محكمة إدارية بموجب المادة 85 من قانون المنازعات الإدارية، لكنه لم يفعل ذلك.
    But he's had every chance to hurt me, but he hasn't. Open Subtitles لكن كانت لديه فرص كثيرة ليؤذيني، ولكنّه لم يفعل ذلك.
    he doesn't just, one day, decide to let it go. Open Subtitles لم يفعل ذلك ليوم، أو يكرر فى أن يترك ذلك
    He never did that the other times he was mad. Open Subtitles إنه لم يفعل ذلك مرة أخرى . , هذا جنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more