He didn't do it, and don't talk to me about emotional voodoo. | Open Subtitles | هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو |
Told him I'd jack him up if he didn't do it. | Open Subtitles | اخبرته اني سأحدث به ضرر بالغ ان لم يفعل ذلك |
However, it did not do so while under ongoing monitoring and verification. | UN | غير أن العراق لم يفعل ذلك خلال خضوعه للرصد والتحقق المستمرين. |
Although requested by the secretariat to remedy this deficiency, as required by article 15 of the Rules, some claimants failed to do so. | UN | غير أن البعض لم يفعل ذلك مع أن الأمانة طلبت منهم تدارك هذا النقص طبقا للمادة 15 من القواعد. |
The protomolecule has changed everything, except everything it didn't. | Open Subtitles | وقد تغيرت جزيء البروتين كل شيء، باستثناء كل شيء لم يفعل ذلك. |
Why didn't he? | Open Subtitles | لماذا لم يفعل ذلك ؟ |
He came late now and then. he didn't do that when you were married. | Open Subtitles | يأتي في وقت متأخر بين الحين والآخر هو لم يفعل ذلك عندما كنتما متزوجين |
Well, he didn't do it, so... why would he take a deal? | Open Subtitles | حسناً، لم يفعل ذلك لذا لمَ قد يوافق على الصفقة؟ |
First he confessed, then he told you he didn't do it? | Open Subtitles | لقد اعترف أولاً ثم أخبرك أنه لم يفعل ذلك ، أليس كذلك ؟ |
I don't need you to take care of the knife because I didn't do it. | Open Subtitles | ولست بحاجة لك أن تأخذ الرعاية من السكين لأنني لم يفعل ذلك. |
I wanted him to beg me to stop, but he didn't. | Open Subtitles | أردت منهُ أن يتوسل ألي لأتوقف، لكنه لم يفعل ذلك. |
- I'm sick to death of your ways, spoiling the boy. - he didn't. I took it. | Open Subtitles | ـ لقد سئمتُ من أساليبك في تدليل الولد ـ لم يفعل ذلك ، أنا تناولتها |
He did not do so and merely reiterated his earlier complaint and outlined developments in the hearing of his matter by the EOT. | UN | ولكنه لم يفعل ذلك وإنما كرر من جديد شكواه السابقة وقدم موجزا للتطورات المتعلقة بسماع محكمة تكافؤ الفرص لشكواه. |
One of our colleagues said that he would quote Sheikh Jalal Al-Din Al-Roumi on Friday, but he did not do so. | UN | وقال أحد زملائي إنه سيقتبس من كلام الشيخ جلال الدين الرومي يوم الجمعة، غير أنه لم يفعل ذلك. |
It appears from the trial transcript that counsel failed to do so. | UN | ويبدو من مضبطة المحاكمة أن المحامي لم يفعل ذلك. |
But, sadly, while I would've liked to have thought that my story had made a difference, it didn't. | Open Subtitles | ولكن، للأسف، في حين كنت قد أحب أن يكون الفكر أن قصتي قد أحدثت فرقا، لم يفعل ذلك. |
Then why didn't he do it to Angel? | Open Subtitles | إذن لم لم يفعل ذلك بآنجل؟ |
Now, maybe we didn't do that small pump-up-and-down thing to finish it off. | Open Subtitles | الآن، وربما نحن لم يفعل ذلك صغيرة الشيء ضخ ما يصل وصولا الى إنهاء تشغيله. |
Recently the Institute had been invited to get involved in that initiative, but it had not done so as yet owing to a lack of resources. | UN | وتم في الآونة الأخيرة دعوة المعهد إلى المشاركة في هذه المبادرة غير أنه لم يفعل ذلك بعد بسبب عدم توفر الموارد. |
you didn't believe me and I know he didn't. | Open Subtitles | لم تصدقيني وأنا أعلم أنه لم يفعل ذلك أيضا |
Spence didn't do this. | Open Subtitles | ولكنهم اخذوا الرجل الخطأ سبنس لم يفعل ذلك |
Despite the ease with which he could have absconded, he has not done so. | UN | ورغم أنه كان بإمكانه الفرار بسهولة، فإنه لم يفعل ذلك. |
If the author did not agree, he could have filed an action for annulment with the Administrative Disputes Court under article 85 of the Administrative Disputes Code; he did not. | UN | وإذا لم يكن صاحب البلاغ موافقاً عليها، فقد كان بإمكانه رفع دعوى إلغاء لدى محكمة إدارية بموجب المادة 85 من قانون المنازعات الإدارية، لكنه لم يفعل ذلك. |
But he's had every chance to hurt me, but he hasn't. | Open Subtitles | لكن كانت لديه فرص كثيرة ليؤذيني، ولكنّه لم يفعل ذلك. |
he doesn't just, one day, decide to let it go. | Open Subtitles | لم يفعل ذلك ليوم، أو يكرر فى أن يترك ذلك |
He never did that the other times he was mad. | Open Subtitles | إنه لم يفعل ذلك مرة أخرى . , هذا جنون |