"لم يكن لدي اي خيار" - Translation from Arabic to English

    • I had no choice
        
    • didn't have a choice
        
    I had no choice. I had to do it. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار كنت مضطرا أن أفعل ذلك
    I had no choice but to hand her over to the Dark. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار سوى تسليمها لطائفة الظلام
    I had no choice. I was subpoenaed. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار آخر، كنت مستدعى للمحكمة
    Nerida, I swear I had no choice. Open Subtitles نيردا، اقسم انه لم يكن لدي اي خيار
    According to Sam, I didn't have a choice. Open Subtitles وفقاً لسام, لم يكن لدي اي خيار
    I had no choice. Can't you see that? Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار الم ترا ذلك ؟
    I'm sorry. I had no choice. Open Subtitles اسفة لم يكن لدي اي خيار
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار.
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار.
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار.
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار
    I had no choice. Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار
    I didn't have a choice, did I? Open Subtitles لم يكن لدي اي خيار اخر . أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more