| We wouldn't even know what IPO was if it wasn't for you. | Open Subtitles | نحن لن نعرف حتى ما كان الاكتتاب اذا لم يكن لك. |
| Except all those people would still be alive if it wasn't for you. | Open Subtitles | بإستثناء أنّه كان ليكون جميع هؤلاء الأشخاص أحياء لو لم يكن لك دور. |
| You had no control of what you were doing, much less remember doing it. | Open Subtitles | لم يكن لك القدره على التحكم فيما تفعله وتتذكر القليل من الكثير الذي تفعله |
| I know it wasn't you that shot him. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لم يكن لك أن أطلق النار عليه. |
| If that's the case why didn't you marry me off to a mall? | Open Subtitles | إذا thafs القضية لماذا لم يكن لك يزوجاني إلى مركز تجاري؟ |
| Look, you didn't have to buy me flowers. - Here. | Open Subtitles | انظر لم يكن لك ان تشترى لى زهور تفضل |
| I'm only doing what you never had the courage to do. | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما لم يكن لك الشجاعة للقيام به. |
| You saw me on a big case, national news, and you had nothing to do with it. | Open Subtitles | لقد رأيتني أعمل على قضية كبيرة و في الأخبار العالمية و لم يكن لك علاقة بالأمر |
| Look, I wouldn't be pre-med right now if it weren't for you. | Open Subtitles | نظرة، أنا لن يكون قبل ميد الآن إذا لم يكن لك. |
| I would still have my dignity if it wasn't for you. | Open Subtitles | وأود أن لا تزال لديها بلدي كرامة اذا لم يكن لك. |
| I would still have my career if it wasn't for you. | Open Subtitles | وأود أن لا تزال لديها بلدي مهنة اذا لم يكن لك. |
| Those jurors would still be alive if it wasn't for you. | Open Subtitles | فإن تلك المحلفين لا يزال على قيد الحياة لو لم يكن لك. |
| I suppose You had no hand in that, either. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن لك يد بهذا أيضاً |
| You had no business being in O.R. | Open Subtitles | انت لم يكن لك اي علاقة للوجود في غرفة العمليات |
| You shouldn't have. You had no right. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تفعل ذلك لم يكن لك الحق في ذلك.. |
| You know, it wasn't you who killed that officer. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإنه لم يكن لك الذي قتل هذا الضابط. |
| You have to meet with Lance and tell him it wasn't you. | Open Subtitles | لديك لقاء مع لانس وأقول له أنه لم يكن لك. |
| Okay, Ms. Whelan, if it wasn't you or Mr. Muñoz or Ms. Perkins, who did leak the video of Ms. Locke? | Open Subtitles | حسنا، السيدة ويلان، اذا لم يكن لك أو السيد مونيوز أو السيدة بيركنز، الذين لم يتسرب الفيديو من السيدة لوك؟ |
| Why didn't you tell me the truth? | Open Subtitles | لماذا لم يكن لك اخبرني الحقيقة؟ |
| Why didn't you ever have a girlfriend? | Open Subtitles | لماذا لم يكن لك أبداً عشيقة؟ |
| You really don't believe in that same office few days back you didn't have any values. | Open Subtitles | حقاً ألا تثق بنفس هذا المكتب ؟ أيام قليله مضت لم يكن لك أي قيمه |
| Well, you always complain that you never had an intelligent role model growing up, | Open Subtitles | كنت تشكو دائمًا بأنه لم يكن لك دور المُربي الذكي الذي يحتذى به أبدًا |
| A filled-in hole in the middle of nowhere, which no one would've possibly found if not for you. | Open Subtitles | ثقب شغل في في وسط اللا مكان، والتي لا يمكن لأحد أن قمت ربما وجد إن لم يكن لك. |
| You said It wasn't yours when I got in. | Open Subtitles | قلت أنه لم يكن لك عندما وصلت في. |