"لم يكن يريد" - Translation from Arabic to English

    • He didn't want
        
    • never wanted
        
    • didn't want to
        
    • did not want
        
    • he doesn't want
        
    • He wouldn't
        
    • wouldn't want
        
    • He didn't wanna
        
    • just didn't want
        
    • wouldn't have wanted
        
    • had not wanted
        
    I don't know, I guess He didn't want to attract attention. Open Subtitles لا أدري، أظن أنه لم يكن يريد أن يلفت الانتباه.
    He didn't want to do it. I had to beg him. Open Subtitles لم يكن يريد ان يفعل ذلك توسلت اليه كثيرا ليفعل
    I know you never wanted help with your student loans, but do it for a year and I'll pay'em off. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يكن يريد مساعدة مع القروض الطلابية الخاصة بك، ولكنها تفعل ذلك لمدة عام وسوف أدفع 'م قبالة.
    Gerry Kennedy did not want a lot of words. He preferred music. Open Subtitles جيري كينيدي لم يكن يريد الكثير من الكلام أنه يفضل الموسيقى
    Well, then, if he doesn't want to read it, who cares? Open Subtitles حسنا ، إن لم يكن يريد قرائته فمن يهتم ؟
    He didn't want the chemo. He didn't need the chemo. Open Subtitles لم يكن يريد المعالجة الكيماويّة ولم يكن بحاجة إليها
    He was a 10-month baby. He didn't want to leave. Open Subtitles لقد كان طفل العشرة الاشهر لم يكن يريد المغادرة
    He would work down here sometimes when He didn't want Mark to pester him. Open Subtitles لقد كان هنا بعض الاحيان عندما لم يكن يريد من مايك ان يضايقه.
    He didn't want to protect me or kiss me, or own me. Open Subtitles لم يكن يريد حمايتي أو تقبيلي أو التحكم فيّ
    He didn't want anyone to know about his past. Open Subtitles لم يكن يريد احدا ان يعرف عن ماضيه
    He didn't want to shoot us. He was just messed up. Stop, okay? Open Subtitles هو لم يكن يريد أن يطلق النار علينا لقد كان فقط في حاله من الفوضى
    No, and I never wanted her to be in the middle of any of this, okay? Open Subtitles لا، وأنا لم يكن يريد لها أن تكون في منتصف أي شيء من هذا، حسنا؟
    I never wanted to disappoint you, but now you know. Open Subtitles أنا لم يكن يريد أن يخيب لكم، ولكن الآن أنت تعرف.
    When I was a kid, my old man told me he never wanted me to be a firefighter'cause he knew how dangerous the job was. Open Subtitles عندما كنت طفلا ، أخبرني أبي أنه لم يكن يريد أن اصبح رجل إطفاء لأنه كان يعلم أن هذا العمل خطير
    Tell me that Daniel Douglas did not want that for you. Open Subtitles قولي لي أن دانيال دوغلاس لم يكن يريد لكِ هذا
    The seller asserted that the buyer did not want to perform the contract because the international market price of the goods was declining and the buyer intentionally breached the contract. UN وأكّد البائع أن المشتري لم يكن يريد تنفيذ العقد لأن سعر البضائع في السوق الدولي كان آخذا في الانخفاض، فخالف العقد عمدا.
    he doesn't want anybody to look at him but you. Open Subtitles . لم يكن يريد ان يعتني به اي احد الا انتي
    I suppose the reason I didn't was bec... because I knew He wouldn't want anyone to know. Open Subtitles أعتقد أنّ سبب سكوتي كان بسبب.. لاّني علمتُ أنه لم يكن يريد لأحد أن يعلم
    He said I had a chance to do something good with my life and He didn't wanna see me blow it. Open Subtitles قال أن لدى فرصة لأفعل الخير فى حياتى و لم يكن يريد أن يرأنى و أن أفسدها
    But maybe he just didn't want to be in a relationship with me. Open Subtitles لكن ربما هو فقط لم يكن يريد أن يكون في علاقة معي
    Your father wouldn't have wanted it to bother me. Open Subtitles أن والدك لم يكن يريد أن يزعجني
    You would not have sought out this house if God had not wanted you to. Open Subtitles لن يكون البحث خارج هذا البيت إذا لم يكن يريد الله منكِ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more