"لم ينجو" - Translation from Arabic to English

    • didn't make it
        
    • he didn't make
        
    • he doesn't
        
    • did not survive
        
    • doesn't survive
        
    • He didn't survive
        
    He loves your friends that didn't make it, either. Open Subtitles الرب يحبك ويحب صديقك الذي لم ينجو أيضا
    She tried to help him, but unfortunately, he didn't make it. Open Subtitles كانت تحاول ، انقاذه. لكن للأسف لم ينجو منها.
    One was taken to the trauma center but he didn't make it. Open Subtitles و واحد تم أخذه إلى مركز حوادث ولكنه لم ينجو
    You better hope he makes it through surgery,'cause if he doesn't, Open Subtitles . يجدر بك أن تأمل من أن يتخطى الجراحة سالماً ، لأنّه إن لم ينجو
    Too bad his girlfriend and kid that he left behind did not survive the inferno. Open Subtitles من المؤسف أن حبيبتهُ و الطفل اللذان تركهما خلفهُ لم ينجو من ذلك الجحيم.
    Doctor, if my husband doesn't survive... the man lying in that room is the only family I have left. Open Subtitles دكتور، إذا لم ينجو زوجي... الرجل الذي يرقد في تلك الغرفة... هو الفرد الوحيد المتبقي من عائلتي
    He didn't make it. Sorry, he just lost too much blood. Open Subtitles إنه لم ينجو, آسف لقد خسر الكثير من الدماء
    Uh, these five didn't make it... Open Subtitles . . هؤلاء الخمسة لم ينجو أربعة بالغون و طفل
    OTTER: Wonder who didn't make it. Hope it wasn't Goldy. Open Subtitles إنى أتساءل ، من لم ينجو أتمنى ألا يكون جولدى
    He probably didn't make it, did he? Open Subtitles على الارجع لم ينجو اليس كذلك ؟
    Y'all know the boy that got shot didn't make it. Open Subtitles تعرفون الفتى الذي اصيب بطلق إنه لم ينجو
    He wanted me to tell you that in case he didn't make it. Open Subtitles أرادني أن أخبركِ هذا لو لم ينجو
    Because Chuck didn't make it. We found him facedown in your driveway. Open Subtitles لأن تشاك لم ينجو وجدناه ملقى في ممرك
    We did everything we could, but he didn't make it. Open Subtitles ، لقد بذلنا قصارى جهدنا لكنه لم ينجو
    You can stop looking for your platoon. They didn't make it. Open Subtitles يمكنك توقف البحث عن زملاءك لم ينجو أحد
    Bit cheesy, but... 124 to Control, the male driver didn't make it. Open Subtitles من 124 إلى وحدة المراقبة السائق لم ينجو
    - But in the unlikely event he doesn't, hypothetically, what the fuck happens to me? Open Subtitles لم ينجو ، على سبيل المثال ما الذي سيحدث لي ؟
    The journey here was hard on us both and my twin did not survive. Open Subtitles الرحلة الي هنا كانت شاقة علينا وتوأمي لم ينجو
    If this one doesn't survive the extraction process, Open Subtitles ان لم ينجو هذه المرة من عملية الاستخراج
    His injuries were such that He didn't survive the reintegration. Open Subtitles لقد كانت إصاباته جسيمة لدرجة أنه لم ينجو من إعادة الاندماج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more