a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس. |
a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس. |
Advising the Vice-President on legal matters, in particular in the transparency and anti-corruption spheres. | UN | تقديم المشورة لنائب الرئيس بشأن المسائل القانونية، ولا سيما في مجالات الشفافية ومكافحة الفساد. |
Adviser, Committee on Transparency and the Fight against Corruption, Office of the Private Secretary to the Vice-President | UN | مستشار لجنة الشفافية ومكافحة الفساد، مكتب السكرتير الخصوصي لنائب الرئيس |
Look, we cannot let the Vice President take office. | Open Subtitles | إسمع، لا نستطيع السماح لنائب الرئيس بإستلام المنصب |
a Vice-Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. | UN | يكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من صلاحيات وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس. |
a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس. |
a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | لنائب الرئيس الذي يتولَّى مهام الرئيس بالنيابة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس بالنيابة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس بالنيابة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
the Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس. |
Since its founding, SAAS has, in a professional fashion, provided security for the Vice-President and his family and for former Presidents. | UN | وتتبع الأمانة منذ تأسيسها نهجا مهنيا في توفير الأمن لنائب الرئيس وأسرته، وللرئيس السابق. |
During his presence in Hamburg, the Vice-President is entitled to allowances of judges engaged on the business of the Tribunal. | UN | ويحق لنائب الرئيس خلال تواجده في هامبورغ الحصول على البدل الذي يصرف للقضاة الذين يضطلعون بأعمال للمحكمة. |
the Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس. |
the Vice President has no vote, except in the case of a tie. | UN | وليس لنائب الرئيس صوت في الاقتراع إلا في حالة تعادل الأصوات. |
a Vice-Chairperson acting as Chairperson shall have the same rights and duties as the Chairperson. | UN | لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من حقوق وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
When necessary, the Chair can delegate the chairing of a meeting first to the Vice-Chair and then to any other Partnership member. | UN | ويمكن للرئيس أن يفوض، عند الضرورة، رئاسة جلسة من الجلسات لنائب الرئيس أولا، ثم لأي عضو آخر من أعضاء الشراكة. |
He expressed his thanks to the Vice-Chairman, Rapporteur and officers and experts of UNGEGN for their help and cooperation. | UN | وأعرب عن شكره لنائب الرئيس والمقرر وأعضاء مكتب الفريق وخبرائه على ما قدموه من مساعدة وأبدوه من تعاون. |
Clashes between the Vice-President's supporters and police were reported and shots were fired during a confrontation between the Vice-President's security guards and the Congolese National Police (PNC). | UN | وأفادت التقارير بوقوع مصادمات بين مؤيدي نائب الرئيس والشرطة وأطلقت أعيرة نارية خلال مواجهة بين حراس الأمن التابعين لنائب الرئيس والشرطة الوطنية الكونغولية. |
4. a Vice-Chairperson acting as a Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. | UN | 4- يكون لنائب الرئيس الذي يقوم مقام الرئيس ما للرئيس من صلاحيات وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
2. a VicePresident acting as President shall have the same powers and duties as the President. | UN | 2- لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات. |
A warehouse at the official residence of Vice-President Bemba in Kinshasa was also burnt down. | UN | كما أحرق تماما مخزن في مقر الإقامة الرسمي لنائب الرئيس بيمبا في كينشاسا. |
A Vice-Chair acting as Chair shall have the same powers and duties as the Chair and shall not at the same time exercise the rights of a representative of a member of the platform. | UN | 2 - تكون لنائب الرئيس الذي يعمل كرئيس نفس صلاحيات وواجبات الرئيس ولا يجوز له أن يمارس في الوقت نفسه حقوق ممثل لعضو في المنبر. |
We would also like to express our appreciation to you, Mr. President, and especially to Vice-President Ambassador Puri for the leadership necessary to delivering the final agreement. | UN | كما نود أن نعرب عن تقديرنا لكم، سيدي الرئيس، وخصوصا لنائب الرئيس السفير بوري على القيادة اللازمة لتحقيق الاتفاق النهائي. |
You want to call things off because it'd look weird for a werewolf VP to be dating me. | Open Subtitles | هل تريد أن نسمي الأشياء قبالة لانها تريد ان تبدو غريبة لنائب الرئيس بالذئب أن تعود لي. |
Or, we can revisit the choice for running mate. | Open Subtitles | وإلّا بأمكاننا أن نعيد النظر بشأن اختيارنا لنائب الرئيس |