"لنائب الرئيس" - Translation from Arabic to English

    • a Vice-President acting as President shall have
        
    • the Vice-President
        
    • the Vice President
        
    • a Vice-Chairperson acting as Chairperson shall have
        
    • the Vice-Chair
        
    • the Vice-Chairman
        
    • Vice-President's
        
    • a Vice-Chairperson acting as a Chairperson
        
    • a VicePresident acting as President shall have
        
    • of Vice-President
        
    • Vice-Chairperson acting as a Chairperson shall have
        
    • Vice-Chair acting
        
    • to Vice-President
        
    • VP
        
    • running mate
        
    a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس.
    a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس.
    Advising the Vice-President on legal matters, in particular in the transparency and anti-corruption spheres. UN تقديم المشورة لنائب الرئيس بشأن المسائل القانونية، ولا سيما في مجالات الشفافية ومكافحة الفساد.
    Adviser, Committee on Transparency and the Fight against Corruption, Office of the Private Secretary to the Vice-President UN مستشار لجنة الشفافية ومكافحة الفساد، مكتب السكرتير الخصوصي لنائب الرئيس
    Look, we cannot let the Vice President take office. Open Subtitles إسمع، لا نستطيع السماح لنائب الرئيس بإستلام المنصب
    a Vice-Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. UN يكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من صلاحيات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس.
    a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس.
    a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN لنائب الرئيس الذي يتولَّى مهام الرئيس بالنيابة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس بالنيابة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    a Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس بالنيابة ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    the Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس.
    Since its founding, SAAS has, in a professional fashion, provided security for the Vice-President and his family and for former Presidents. UN وتتبع الأمانة منذ تأسيسها نهجا مهنيا في توفير الأمن لنائب الرئيس وأسرته، وللرئيس السابق.
    During his presence in Hamburg, the Vice-President is entitled to allowances of judges engaged on the business of the Tribunal. UN ويحق لنائب الرئيس خلال تواجده في هامبورغ الحصول على البدل الذي يصرف للقضاة الذين يضطلعون بأعمال للمحكمة.
    the Vice-President acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN تكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس سلطات وواجبات الرئيس.
    the Vice President has no vote, except in the case of a tie. UN وليس لنائب الرئيس صوت في الاقتراع إلا في حالة تعادل الأصوات.
    a Vice-Chairperson acting as Chairperson shall have the same rights and duties as the Chairperson. UN لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من حقوق وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    When necessary, the Chair can delegate the chairing of a meeting first to the Vice-Chair and then to any other Partnership member. UN ويمكن للرئيس أن يفوض، عند الضرورة، رئاسة جلسة من الجلسات لنائب الرئيس أولا، ثم لأي عضو آخر من أعضاء الشراكة.
    He expressed his thanks to the Vice-Chairman, Rapporteur and officers and experts of UNGEGN for their help and cooperation. UN وأعرب عن شكره لنائب الرئيس والمقرر وأعضاء مكتب الفريق وخبرائه على ما قدموه من مساعدة وأبدوه من تعاون.
    Clashes between the Vice-President's supporters and police were reported and shots were fired during a confrontation between the Vice-President's security guards and the Congolese National Police (PNC). UN وأفادت التقارير بوقوع مصادمات بين مؤيدي نائب الرئيس والشرطة وأطلقت أعيرة نارية خلال مواجهة بين حراس الأمن التابعين لنائب الرئيس والشرطة الوطنية الكونغولية.
    4. a Vice-Chairperson acting as a Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. UN 4- يكون لنائب الرئيس الذي يقوم مقام الرئيس ما للرئيس من صلاحيات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    2. a VicePresident acting as President shall have the same powers and duties as the President. UN 2- لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    A warehouse at the official residence of Vice-President Bemba in Kinshasa was also burnt down. UN كما أحرق تماما مخزن في مقر الإقامة الرسمي لنائب الرئيس بيمبا في كينشاسا.
    A Vice-Chair acting as Chair shall have the same powers and duties as the Chair and shall not at the same time exercise the rights of a representative of a member of the platform. UN 2 - تكون لنائب الرئيس الذي يعمل كرئيس نفس صلاحيات وواجبات الرئيس ولا يجوز له أن يمارس في الوقت نفسه حقوق ممثل لعضو في المنبر.
    We would also like to express our appreciation to you, Mr. President, and especially to Vice-President Ambassador Puri for the leadership necessary to delivering the final agreement. UN كما نود أن نعرب عن تقديرنا لكم، سيدي الرئيس، وخصوصا لنائب الرئيس السفير بوري على القيادة اللازمة لتحقيق الاتفاق النهائي.
    You want to call things off because it'd look weird for a werewolf VP to be dating me. Open Subtitles هل تريد أن نسمي الأشياء قبالة لانها تريد ان تبدو غريبة لنائب الرئيس بالذئب أن تعود لي.
    Or, we can revisit the choice for running mate. Open Subtitles وإلّا بأمكاننا أن نعيد النظر بشأن اختيارنا لنائب الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more