"لنا أي شيء" - Translation from Arabic to English

    • us anything
        
    My father give us anything to use to locate brick? Open Subtitles الدي تعطي لنا أي شيء استخدامها لتحديد موقع لبنة؟
    It does not tell us anything about the potential for that unexploded ordnance to detonate. UN وهي لا تقول لنا أي شيء عن احتمالات تفجّر تلك الذخائر غير المتفجرة.
    Alex, he can't tell us anything if he's dead. Open Subtitles أليكس، وقال انه لا يستطيع ان يقول لنا أي شيء إذا كان ميتا.
    If it can tell us anything about what happened or where they went, I want to know. Open Subtitles إذا كان يمكن أن تقول لنا أي شيء عن ما حدث أو أين ذهبوا، أريد أن أعرف.
    So, you-you can't tell us anything about the last couple days? Open Subtitles لذا، كنت، لا يمكنك أن تقول لنا أي شيء عن الأيام القليلة الماضية؟
    All seek our protection yet not trust us enough to tell us anything. Open Subtitles كل طلب الحماية لدينا حتى الآن لا يثقون بنا ما يكفي ليقول لنا أي شيء.
    And they'd mix drinks for us, and they would cook us anything we wanted, and then they'd give us their money and go to bed with us. Open Subtitles وكانوا يخلطون المشروبات لنا, وكانوا يطبخون لنا أي شيء نريده, ومن ثم يمنحونا نقودهم ويذهبون للفراش معنا.
    Because they can't give us anything better. Open Subtitles نظراً لأنهم لا يستطيعون يقدم لنا أي شيء أفضل.
    Yeah. Hey, did you bring us anything to eat, Scar, old buddy, old pal? Open Subtitles هل أحضرت لنا أي شيء للأكل يا سكار يا صديقي القديم
    I'm waiting to hear back from his lawyer, but they don't have to tell us anything until the hearing, which is set for ten days from now. Open Subtitles أنا بإنتظار أن أسمع مره أخرى من محاميه. ولكن لن يقولون لنا أي شيء حتى جلسة الإستماع. والذي تم وضعها بعد عشرة أيام من الأن.
    He wasn't going to tell us anything anyway. Open Subtitles كان لن يقول لنا أي شيء على أي حال.
    He doesn't seem to have left us anything else to find. Open Subtitles لا يبدو أنه ترك لنا أي شيء أخر لنجده.
    If Morgan didn't want us to find Merlin's weapon, then why tell us anything at all? Open Subtitles لو كان "مورجن" لايريد لنا "أن نجد سلاح "ميرلين إذن لم يقول لنا أي شيء من الأساس ؟
    PO box didn't give us anything. Open Subtitles صندوق بريد لم يقدم لنا أي شيء.
    You didn't tell us anything. Open Subtitles ! أنت لم تقل لنا أي شيء لماذا نحن في "مصر" ؟
    You know, they didn't get us anything. Open Subtitles كما تعلمون، أنها لم تحصل لنا أي شيء.
    Can you tell us anything more? Open Subtitles يمكنك أن تقول لنا أي شيء أكثر من ذلك؟
    They didn't tell us anything before. Open Subtitles لم يقل لنا أي شيء من قبل.
    They won't even tell us anything. Open Subtitles انهم لن اقول حتى لنا أي شيء.
    They won't tell us anything. Open Subtitles هي لن تقول لنا أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more