Mexico... it's still here for us after all these years. | Open Subtitles | المكسيك ما زالت هنا لنا بعد كل هذه السنين |
Probably didn't expect to see us after all these years. | Open Subtitles | ربما لم نتوقع أن نرى لنا بعد كل شيء هذه السنين. |
Now, would either of you two like to play something for us after dinner? | Open Subtitles | الآن، أيرغب أي منكما في أن يعزف شيئاً لنا بعد العشاء؟ |
He obviously has some agenda that's not clear to us yet. | Open Subtitles | من الواضح ان لديه برنامج ليس واضح لنا بعد |
I'd like you to find real proof of what happens after we die. | Open Subtitles | أود منك أن تجدي بُرهاناً حقيقيّاً لما سيحصل لنا بعد الموت |
I'm wearing the bracelet that she gave us after the wedding. | Open Subtitles | أنا أرتدي السوار الذي أعطته لنا بعد الزواج |
And, not to get too personal, but you owe us after that mess you got into back on Alderaan. | Open Subtitles | ليس لكي يكون شخصي لكن أنت تدين لنا بعد الفوضى التي فعلتها على كوكب ألدران |
All the highlighted passages are about what happens to us after we die. | Open Subtitles | جمع المقاطع المحدّدة تتحدّث عمّا يحدث لنا بعد الموت |
As I said, exposing a counterfeit's not good for anybody, including the person who found it for us after it was stolen. | Open Subtitles | كما قلت، عرض المزيفة ليس جيدا لأي شخص بما في ذلك الشخص الذي وجدها لنا بعد سرقتها |
The money was supposed to have been for us, after the divorce. | Open Subtitles | كان من المفرض أن يكون المال لنا, بعد الطلاق |
Jim asked us after we played at The Anglers. | Open Subtitles | طلب جيم لنا بعد لعبت في لالصيادون. |
She e-mailed us after reading about our use of echolocation in the bat caves of Arizona and wants us to utilize our tech to find the missing treasure. | Open Subtitles | قالت بالبريد الإلكتروني لنا بعد قراءة حول استخدامنا لل تحديد الموقع بالصدى في كهوف الخفافيش أريزونا ويريدنا أن استخدام لدينا التكنولوجيا |
Could you join us after the theater? We might go somewhere. | Open Subtitles | هل يمكنك الأنضمام لنا بعد المسرح ؟ |
You said you were going to come to us after you leave the palace. | Open Subtitles | قلت بأنك ستأتي لنا بعد أن تغادر القصر |
I told her mom named us after her | Open Subtitles | قلت لها يا امي لنا بعد اسم بلدها |
What do you think becomes of us after death? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد يحدث لنا بعد الموت؟ |
Remember the glasses that you sent to us after we took down Volkoff? | Open Subtitles | أتذكرين العدسات التي أرسلتها لنا بعد أن قضينا على "فولكوف"؟ |
I'm on the roof with Jo, they haven't found us yet. | Open Subtitles | أنا على السطح مع "جو" وهم لم يصلوا لنا بعد |
Got a job for us then, Reuben? | Open Subtitles | هل يمكنك تقديم خدمة لنا بعد ما هو لديك ؟ |
∙ Further to meetings with representatives of the Iranian Government, we have still not been given tangible proof that indicates that some of the DUIW delegates accredited by the WCL are indeed terrorists; | UN | ● ولاحقا للاجتماعات مع ممثلي الحكومة اﻹيرانية، لم تقدم لنا بعد أدلة ملموسة على أن بعض مندوبي الاتحاد الديمقراطي للعمال اﻹيرانيين المعتمدين من قبل الاتحاد العالمي للعمل يعتبرون بالفعل إرهابيين. |