"لنا ماذا" - Translation from Arabic to English

    • us what
        
    Would you like to tell us what's going on, Major? Open Subtitles هل تريد ان تقولي لنا ماذا يجري أيتها الرائد؟
    Of course, the General Assembly has not got the authority to tell us what to do. UN بالطبع أن ليس للجمعية سلطة أن تقول لنا ماذا يتعين علينا فعله.
    This animated sequence will show us what happens when this lady ingests sugar. Open Subtitles ،هذه الرسوم المتحركة سوف توضح لنا ماذا يحدث عندما هذه السيدة تبتلع السكر
    I think we need somebody to tell us what to do. Open Subtitles اعتقد اننا بحاجة الى شخص يقول لنا ماذا نفعل
    Ask your friend to climb the ridge and tell us what he sees. Open Subtitles اطلب من صديقك ان يتسلق الحافه وليقول لنا ماذا يراه.
    Tell us what to do, Colonel. How do we get out of here? Open Subtitles قل لنا ماذا نفعل ايها العيقد كيف نخرج من هنا؟
    Well, can you tell us what the third symbol will be? Open Subtitles أيمكنك أن تقول لنا ماذا سيكون الرمز الثالث
    You're not leaving this room until you tell us what's going on. Open Subtitles أنت لن تترك هذه الغرفة حتى تقول لنا ماذا يجري.
    You guys, are we seriously gonna let the guy with the police sketch face of a rapist tell us what to do? Open Subtitles يا رفاق هل أنتم جادون بترك الرجل صاحب وجه المغتصب يقول لنا ماذا نعمل؟
    We'd like you to tell us what you'd like to get out of Daddy Day Care. Open Subtitles نريدكم أن تقولوا لنا ماذا تفضلون أن تعرفوا من مركز الرعاية الأبوية النهارية
    Would you describe to us what the gentleman was actually reaching for? Open Subtitles هلا وضحت لنا ماذا كان يحاول الرجل الوصول اليه
    - I should have told you sooner. - Told us what? Open Subtitles كان يجب أن أقول لكنّ هذا قبلاً تقول لنا ماذا ؟
    Just tell us what you want. Don't get excited. Calm down. Open Subtitles فقط قولي لنا ماذا تريدين لا تنفعلي، إهدأي
    He doesn't tell us what we want to know, he's gonna lose his job. Open Subtitles أذ لم يقل لنا ماذا نريد أن نعرف , سيفقد وظيفته
    Perhaps you can tell us what else the lady said, Jacinta? Open Subtitles ربما أنتِ يمكنك أن تقولي لنا ماذا أيضاً قالت السيدة يا جاسنتا
    - Do you think it's not obvious to us what's happened to you? Open Subtitles هل تعتقد أنة ليس من الواضح لنا ماذا يحدث لك؟
    Can you tell us what some of them did in the psychotic phase of their illness? Open Subtitles هل يمكنك أن تقول لنا ماذا كانوا يفعلوا فى فترة الانهيار العصبى بعد تناول الكحول؟
    As they attempted to do here in Durban, they will ask us to talk about things other than what we want to talk about. Because they see us as the denizens of the periphery of human society, they will work to decide for us what our agenda should be. UN وسيطلبون منا كما حاولوا هنا في ديربان، أن نتحدث عن أمور أخرى غير تلك التي نريد أن نتحدث عنها، ولأنهم يروننا نعيش على حافة المجتمع البشري، فسيعملون على أن يقرروا لنا ماذا ينبغي أن يكون جدول أعمالنا.
    It is not clear to us what would be the purpose of this process, since, in our view, the Charter is fairly assiduous in defining the circumstances and limitations governing the use of force. UN وليس واضحا لنا ماذا سيكون الغرض من هذه العملية، حيث أن الميثاق، من وجهة نظرنا، ثابت تماما في تحديد الظروف التي تحكم استخدام القوة والقيود التي تمنع استخدامها.
    Tell us what this is, or we leave. Open Subtitles قل لنا ماذا يعني هذا ، او سنخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more