It's nine days in the hold, but it'll get us there. | Open Subtitles | فمن تسعة أيام في الانتظار، ولكن سوف تحصل لنا هناك. |
It's nine days in the hold, but it'll get us there. | Open Subtitles | فمن تسعة أيام في الانتظار، ولكن سوف تحصل لنا هناك. |
On D-Day 1, regiments from ROK marines corp will deploy from Busan, and join us there. | Open Subtitles | في يوم النصر الاول ، وأفواج من مشاة البحرية الكورية الجنوبية كورب نشرت من بوسان، وانظمو لنا هناك. |
Sarge is gonna get us there real quick, okay? | Open Subtitles | سارج هو ستعمل الحصول على لنا هناك حقيقي سريع، حسنا؟ |
I needn't tell you how valuable she can be to us over there. | Open Subtitles | لكنك قلت لا حاجة لأخبرك كم ستكون مهمة لنا هناك بالخارج |
Well, then there's probably nothing there for us to find. | Open Subtitles | اذا, على الأغلب, ليس لنا هناك لنا شيئاً لنجده. |
And they tell us there's this Joseph Stevens trying to hedge in on our business. | Open Subtitles | ويقولون لنا هناك هذا جوزيف ستيفنز في محاولة للتحوط في على أعمالنا. |
Now if this favorable wind will just push us there. | Open Subtitles | الآن إذا كان هذا الرياح مواتية ستدفع فقط لنا هناك. |
Point me in the direction of the hospital and I'll take us there. | Open Subtitles | انتقل إلى مسار أنا من المستشفى وأنا سوف تحصل لنا هناك. |
I know a shortcut that will get us there in half the time. | Open Subtitles | أنا أعرف المختصرة التي سوف يحصل لنا هناك في نصف الوقت. |
She didn't, but she wouldn't be sending us there if we couldn't make it. | Open Subtitles | رقم وقالت إنها لم يفعل، لكنها لن يرسل لنا هناك إذا لم نتمكن من تحقيق ذلك. |
What if he's diverting us there to clear the area? | Open Subtitles | ماذا لو انه يحول لنا هناك لتطهير المنطقة؟ |
Just like you know we've been lying all this time about where we were and what happened to us there. | Open Subtitles | كما تعلم بأنّنا كنّا نكذب طوال هذه المدّة بخصوص أين كنّا وما جرى لنا هناك |
Go and just meet us there when you're done. | Open Subtitles | اذهب ومجرد تلبية لنا هناك عند الانتهاء من ذلك. |
And lo, Jesus appeared to us and showed us his wounds and he said unto us there: | Open Subtitles | وظهر لنا يسوع وأرانا جراحه وقال لنا هناك |
He told us that in his Father's house are many mansions,... ..that he went to prepare a place for us there. | Open Subtitles | أخبرنا الذى فى بيت الأب العديد من القصور،... . . بأنه ذهب لإستعداد مكان لنا هناك. |
Look, not to insult your kung fu or anything, but I think those AKs might have really helped us there. | Open Subtitles | نظرة، لا لإهانة الكونغ فو أو أي شيء، ولكن اعتقد ان هذه البنادق الرشاشة قد _ ساعدت حقا لنا هناك. |
He couldn't reach us there. | Open Subtitles | لن يَستطيعُ أَنْ يَصلَ لنا هناك. |
The scouts put us there to lure the boars in. | Open Subtitles | وضعت الكشافة لنا هناك لجذب الخنازير في |
This guy knows what happened to us over there. | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف ماذا حدث لنا هناك. |
You just make sure there's some fucking work left out there for us...'cause I don't wanna feel like I'm just some damn decoy. | Open Subtitles | إحرص على ترك بعض العمل لنا هناك... لاأريدأن أشعروكأنعملي تافه ... |