"لنبدأ من" - Translation from Arabic to English

    • Let's start from
        
    • Let's take it from
        
    • to start
        
    • Let's just
        
    • Let's start with
        
    • Let's start over
        
    • Let's go from
        
    • Let's start at
        
    • just start
        
    • let's begin
        
    Okay, time to throw. Let's start from this end. Open Subtitles حسناً، حان وقت الرمي لنبدأ من هذا الطرف
    Okay. Let's start from when you got home. Open Subtitles حسناً، لنبدأ من حيث وصلت للمنزل
    Ok everybody. Let's take it from the fall to the explosion! Open Subtitles حسناً جميعاً لنبدأ من السقوط حتى الإنفجار
    Let's take it from the end of the first verse, please. ♪ If you say something is taboo ♪ Open Subtitles لنبدأ من نهاية المقطع الاول رجاءاً ♪ ان قلت لي هذا محظور ♪
    I just hope there's more time... for us to start over. Open Subtitles فقط أتمنى أن يكون هناك مزيد من الوقت لنا لنبدأ من جديد
    Let's just start over. I'll do whatever you want, ok? Open Subtitles لنبدأ من جديد سأفعل أي شيءٍ تريدونهُ، أتفقنا؟
    So, Let's start with the part of the party that I left out. Open Subtitles إذن لنبدأ من الجزء الذي لم أخبركم عنه في قصة الحفلة
    Let's start over. Come on, we could be pals. Open Subtitles لنبدأ من جديد، هيا يمكننا أن نكون زُملاء
    ♪ Well... ♪ Let's go from the top again, just'cause I want your tongue to be three times the size it should be. Open Subtitles لنبدأ من البداية مجدداً لأني لا أريد لسانك
    Well, we might as well get a full account of what you don't know, so Let's start at the beginning, shall we? Open Subtitles قد نحصل أيضاً على حساب ممتلئ عما لا تعلم، لذا لنبدأ من البداية، هلا فعلنا؟
    What people mean when they say, "Let's start from scratch"? Open Subtitles ما يقصده الناس بقولهم: "لنبدأ من الخدش"؟
    All right, look, Let's start from the beginning. Open Subtitles حسنٌ، اسمعي، لنبدأ من البداية.
    All right, Let's take it from the top, please. Open Subtitles حسنًا، لنبدأ من البداية من فضلكم
    OK, Let's take it from the top of the second section. Open Subtitles حسناً, لنبدأ من بداية الجزء الثاني
    But, look, the important thing is we're getting a chance to start over. Open Subtitles ولكن اسمعي المهم أننا حصلنا على فرصة لنبدأ من جديد
    Just to start somewhere, we have a Melgaard painting in at the moment. Open Subtitles لنبدأ من نقطة ما لدينا لوحة ميلجرد في في الوقت الراهن
    And when you get out, we're going to have money to start over with thanks to me. Open Subtitles و عندما تخرج، سيكون معنا نقود لنبدأ من جديد بفضلي
    Well, I'm not a master, but Let's just start at zero. Open Subtitles ...حسناً، أنا لست معلماً، لكن لنبدأ من الصفر، مستوى الصفر
    All right, Let's start with last night's reading. Open Subtitles حسناً، لنبدأ من قراءة الليلة الماضية
    Let's start over. Go through every witness statement. Open Subtitles لنبدأ من جديد، راجعي جميع أقوال الشهود المعذرة
    Let's go from the start What do you know about the stolen art? Open Subtitles لنبدأ من الأول، ماذا تعرف عن التحفة المسروقة؟
    But Let's start at the beginning. What is your name? Open Subtitles ولكن لنبدأ من الأول ما اسمكِ ؟
    Now let's begin again. A double Irish. Open Subtitles حسنٌ، لنبدأ من جديد، أريد مشروب أيرلندي مضاعف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more