"لنحصل على" - Translation from Arabic to English

    • to get
        
    • Let's have
        
    • let's get
        
    • get a
        
    • we get
        
    • to have
        
    • and get
        
    • get you
        
    So this is what it takes to get a face-to-face conversation. Open Subtitles إذًا، هذا ما يتطلبه الأمر لنحصل على محاثة وجهًا لوجه.
    Do we have to eat meat to get complete protein? Open Subtitles هل علينا أن نتناول اللحم لنحصل على كامل البروتينات؟
    Then you should X-ray him to get a clear view of it. Open Subtitles حسنًا لابدّ أنْ تصوره بالآشعة لنحصل على رؤية واضحة من ذلك
    Let's have a little butchers at what you're holding down there. Open Subtitles لنحصل على جزارون صغيرون لما تحمليه بالاسفل
    let's get some paint supplies on the next order. Open Subtitles لنحصل على بعض مؤن الطلاء في الطلبيه القادمه
    We have worked ourselves to the bone to get where we are. Open Subtitles لقد عملنا على أنفسنا حتى العظام لنحصل على ما نحن عليه
    We can go there in the morning to get food. Open Subtitles يمكن أن نذهب هناك فى الصباح لنحصل على طعام.
    We all do terrible things to get what we want. Open Subtitles نحن نفعل كل الأمور الفظيعة لنحصل على ما نريد
    "We're going to get you the nicest dick in town. Open Subtitles ونحن في طريقنا لنحصل على اجمل قضيب في المدينة
    You know what, this actually might be a safe place for us to get some rest and load up on some supplies. Open Subtitles هذا قد يكون فعلاً مكانا آمناً لنحصل على قسط من الراحة والحصول على بعض الإمدادات يمكنني قضاء ساعةٍ في النوم
    We indeed went through long and bitter times to get our freedom and independence, and to be where we are today. UN وإننا بالتأكيد مررنا بأوقات مريرة طويلة لنحصل على حريتنا واستقلالنا ولنكون على ما فيه نحن اليوم.
    to get natural gas from the shale, they have to pump all kinds of nasty shit into the ground. Open Subtitles لنحصل على الغاز الطبيعي من الصخور الزيتية قادرون على ضخ كل أنواع القذارات السيئة في الأرض
    Now that we got the cardio out of the way, Let's have a conversation. Open Subtitles الىن نحن القرب عن الطريق هيا لنحصل على محادثة
    Keep up the good work, and Let's have a great harvest. Open Subtitles استمروا بالعمل الجيد و لنحصل على محصول جيد
    Let's have one good thing come out of this day. Open Subtitles لنحصل على الأقل على شيء واحد جيّد في هذا اليوم
    All right, let's get her a CT/PE study and up to PICU. Open Subtitles حسناً, لنحصل على أشعة مقطعية, وفحص بدني, ولنأخذها للعناية المركزة للأطفال
    All right, April, let's get those records sent over. Open Subtitles حسناً ابريل لنحصل على السجلات التي تم إرسالها
    We provoke them, we get them to react emotionally by acting like we're giving them what they want, when we're not. Open Subtitles نحن نستفزهم لنحصل على الرد عاطفياً من خلال كأننا منحهم ما يريدون وطبعاً لا نسمح بذالك
    This is our chance to have fun, not watch some beltless guy in a parking lot eating a sandwich. Open Subtitles هذه فرصتنا لنحصل على المتعة ليس لمراقبة رجل لا يرتدي حزام في موقف السيارات و ياكل شطيرة
    We should all go straight to our hotels and get some rest. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب مباشرة إلى فنادقنا لنحصل على بعض الراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more