"لنخسره" - Translation from Arabic to English

    • to lose
        
    Even if she hears nothing much to lose. - Why? Open Subtitles حتى لو سمعت ليس هناك الكثير لنخسره ، لماذا؟
    You and me, working together? What have we got to lose? Can I have a word? Open Subtitles أنت و أنا ، نعمل معاً ماذا لدينا لنخسره ؟ هل يمكنني قول كلمة ؟
    Then we have no time to lose. What if the rumours are true, Sire? Open Subtitles اذن لايوجد لدينا وقت لنخسره ماذا إن كانت هذه الشائعات صحيحة ،سيدي؟
    We're the first to lose, clear? Open Subtitles ليس لدينا شيء لنخسره في هذه الفوضى، هل فهمتم؟
    Okay, well, we got nothing to lose now, so go back and get the painting. Open Subtitles من بخار جهاز الرطوبه هناك حسنا , ليس لدينا شيء لنخسره الان
    We will both undergo change, but there is nothing for either of us to lose. Open Subtitles كلانا سنخضع للتغييّر، لكن ليس لدينا شيءٌ لنخسره.
    Well, you're right about one thing, Professor ... there's nothing more to lose. Open Subtitles حسنا, أنت محقة في شيء واحد, يا بروفيسورة ليس هناك شيء آخر لنخسره.
    'I began to despair about whether we would ever find any common ground,'as ambassadors for our species we all had too much to lose.' Open Subtitles تملكني اليأس بخصوص ما إذا كنا سنجد حلا وسطا و كسفراء لكلا الفصيلتين, كان لكلينا الكثير لنخسره
    A settlement like you're talking about, we have nothing to lose. Open Subtitles ،تسوية كالتي تتحدث عنها ليس لدينا شيء لنخسره
    We don't. But at this point, we hardly have anything to lose. Open Subtitles لا نعرف، ولكن عند هذه النقطة ليس لدينا شيء لنخسره
    We said we'd play like we had nothing to lose. Open Subtitles قلنا بأننا سنلعب وكأن ليس لنا شيئ لنخسره
    Obviously, that's an accurate assessment, but what have we got to lose at this point? Open Subtitles من الواضح أن هذا تقييم دقيق لكن , ماذا لدينا لنخسره بهذه المرحلة ؟
    Haven't any time to lose, so I'd be obliged if you'd saddle up. Open Subtitles ، ليس لدينا وقت لنخسره لذا سأكون ممتناً إذا إمتطيت حِصانك
    - We have a lot to lose. - And there was no body. Open Subtitles ـ لدينا الكثير لنخسره ـ ولا تُوجد جُثة
    What've we got to lose? Oh! Is this gonna work? Open Subtitles ماذا لدينا لنخسره ؟ هل سيعمل ؟
    If Rambaldi's right, there's nothing to lose. Open Subtitles لو رمبالدى على حق فلا يوجد شيئ لنخسره
    I mean,heck,what do we got to lose? Open Subtitles أعني , الى الجحيم , ماذا لدينا لنخسره ؟
    -We got nothing to lose. - Please don't touch me. Open Subtitles ليس لدينا اى شىء لنخسره - لا تلمسنى -
    And if he's wrong we've so little to lose. Open Subtitles ... و إذا كان مخطئا ً . لدينا القليل لنخسره
    The army must march at once. There is no time to lose. Open Subtitles -يجب ان يتحرك الجيش فى الحال ليس لدينا وقت لنخسره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more