"لنذهب الى" - Translation from Arabic to English

    • Let's go to
        
    • Let's get to
        
    • lets go to
        
    • let's get you to
        
    • go upstairs
        
    Let's go to a party. So Breanna, you're not seeing Woody anymore? Open Subtitles لنذهب الى الحفلة اذاً بريانا لم تعودي تقابلين وودي بعد الآن؟
    - I don't know who we're fighting. - Let's go to Yemen and find out. Open Subtitles ـ لنذهب الى اليمن و نعرف ـ لا تعرف شيئاً عن اليمن
    I don't know who we're fighting. Let's go to Yemen and find out. Open Subtitles ـ لا أعرف من نقاتل ـ لنذهب الى اليمن و نعرف
    Let's go to that one, but we'll be stopping in those two butcher shops first. Open Subtitles وهناك حانة بين متجرين الجزارين هناك لنذهب الى تلك ولكن سنتوقف عند اولائك الجزارين اولا
    The hotel already knows what's going on, so Let's get to work. Come on, let's go! Open Subtitles الفندق يعلم مايحدث لذا لنذهب الى العمل هيا
    Come on, y'all. Let's go to this party, man. Open Subtitles هيا , لنذهب الى هذا الحفل يا رجل
    No, that's ice cream for losers. Let's go to my spot. Open Subtitles ،لا هذه المثلّجات للفاشلين لنذهب الى متجري
    Then Let's go to that cafe and talk slowly while having strawberry smoothie and cheese cake. Open Subtitles اذا لنذهب الى المقهى و نتحدث ببطئ اثناء تناولنا عصير الفراولة و كعكه الجبنة
    You know, I love the zoo. Let's go to the zoo. Open Subtitles تعلمين، انا أحب حديقة الحيوانات لنذهب الى حديقة الحيوانات
    Let's go to the OC. I'll bring you up to speed. There's a lot to cover. Open Subtitles لنذهب الى او سي سأخذك الى هناك بسرعة ، فمازال امامنا الكثير
    Let's go to a phone boothwhere I'll unveil a fifth of whisky I have hidden hereunder my loose-flowing sports shirt. Open Subtitles لنذهب الى كابينة تليفون حيث سأزيح الستار عن زجاجة الويسكي التي اخفيتها هنا تحت قميصي الفضفاض
    Let's go to my place for a drink. We'll talk there. Open Subtitles لنذهب الى منزلى لتناول الشراب وسنتكلم هناك
    You should put on dry clothes. Let's go to your little country club and some lunch, so we can really talk. Open Subtitles يجب ان ترتدي ملابس جافة لنذهب الى ناديك الاجتماعي
    And two Denny's, so we can say "Let's not go to that one. Let's go to the good one." Open Subtitles ومحلا ديني ، لنقول لن نذهب الى الاول لنذهب الى الافضل
    Let's go to the subway tunnel. I'll feel better once I get him on ice. Open Subtitles لنذهب الى نفق القطار سوف ارتاح كثيرا اذا رايته مغطى بالثلج
    Okay, then. Let's go to school, shall we? Open Subtitles حسنا , لذا لنذهب الى المدرسة , هيا ؟
    Let's go to the bed. Let's go to the bed. Open Subtitles لنذهب الى السرير لنذهب الى السرير
    Come on, Let's go to my place. I'll explain it to you. Open Subtitles لنذهب الى منزلى , وسأشرح هذا لاحقا ً
    Let's get to work before I forget what it is I do for a living. Open Subtitles هيا بانا. لنذهب الى العمل قبل ان انسى ما انا اعمله للمعيشه.
    Let's get to the airport. We'll pretend this didn't happen. Open Subtitles لنذهب الى المطار, سنتظاهر وكأن شئ لم يكن
    Even dummy are being shy, lets go to other shop. Open Subtitles حتى الدمية خجلت من نفسها لنذهب الى محل اخر
    Come on, mate, let's get you to bed. Open Subtitles تعال يا صديقى لنذهب الى الفراش
    Why don't we go upstairs and see if we can break another toilet? CHRIS: Whoo! Open Subtitles لنرى اذا كنا نستطيع ان نحطم حمام آخر؟ استعدوا لنذهب الى مدينة ديان,اقصد ما الامر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more