"لنذهب من" - Translation from Arabic to English

    • Let's go
        
    • Let's get out of
        
    • Let's get outta
        
    • Let's get the hell out of
        
    Let's go. Who the hell is shooting at us? ! Open Subtitles لنذهب من هو بحق الجحيم يطلق النار علينا؟ نحن بحاجة إلى النزول، والعودة إلى المدينة، ومقابلة المفاوض
    Chan Young, Let's go. You're leaving tomorrow, so spending time here with her is a waste. Open Subtitles لنذهب من هنا سوف تغادر غداَ و انها لمضيعه للوقت أن تمضيه هنا معها
    Let's go anywhere, I think party is over now. Open Subtitles هيا لنذهب من هنا فلابد أن الحفل قد إنتهى
    Let's get out of here, Linden. These kids are punks. Open Subtitles هيا لنذهب من هناد يا لندن هولاء الاولاد اغبياء
    Now, Let's get out of here before we realize we've forgotten about something. Open Subtitles وانتهينا من يوم آخر لنذهب من هنا قبل أن نتذكر شيئل آخراً
    I know. I want you out of the apartment. Get the keys and Let's get out of here! Open Subtitles أنا أعرف،أريدك خارج الشقة إجلب المفاتيح و لنذهب من هنا
    You don't know what it's like over here! Come on. Let's get outta here. Open Subtitles أنتم لا تعرفون ماذا يوجد هنا هيا لنذهب من هنا
    Let's go. Please. You have to help me get my friends. Open Subtitles ـ هيا لنذهب من فضلك ـ عليك مساعدة أصدقائي
    Get all your stuff, Let's go. Open Subtitles هيا قفوا جميعاً لنذهب من هنا لنذهب ، هيا
    Open up! (lowered voice) Come on. Let's go to the back. Open Subtitles هيا لنذهب من الوراء الشرطة، صوفي هل أنت هنا؟
    Yeah, well, neither can I. Let's go. Open Subtitles حسنًا، لا أصدق نفسي أنا أيضًا، لنذهب من هنا
    Let's go this way It's just a short step to my chambers Open Subtitles لنذهب من هذا الطريق انه طريق مُختصّر لمكتبي
    -Moishe, are you here? No? -Come on, Sharon, Let's go. Open Subtitles موشو ، انت هنا ، لا هيا شارون لنذهب من هنا
    Anyway, I got really tired... Let's go this way. Open Subtitles على كل حال لقد تعبت حقاً لنذهب من ذاك الاتجاه
    My leg's killing me. Go get that asshole and Let's get out of here. Open Subtitles ساقي تؤلمني , أحضروا الأخمق و لنذهب من هنا
    Just pull some of the wires! Let's get out of here! (WILD CACKLING) Open Subtitles ليست مشكلة, اقطعي بعض الأسلاك ثم لنذهب من هنا
    - Let's get out of here. - Now you're making jokes. Where to? Open Subtitles لنذهب من هنا الآن انت الذي تطلق النكات الى أين؟
    Now you're talking, kiddo. Come on, Let's get out of here. Open Subtitles بدأتِ تتكلمين جيداً أيتها الصغيرة هيا لنذهب من هنا
    I thought I'd never seen you again. Come on, Let's get out of here. Open Subtitles اعتقدت أنني لن أراك مجدداً هيا، لنذهب من هنا
    My appointment was meant to be half an hour ago. Let's get out of here. Open Subtitles كان موعدي محددا قبل نصف ساعة لنذهب من هنا يا فريزر
    Fuck it. Pay him and Let's get out of here. Open Subtitles اللعنة، قم بالدفع وهيا بنا لنذهب من هنا
    Let's get outta here. Open Subtitles احسنت يا بوند هيا لنذهب من هنا
    Shoot him and Let's get the hell out of here! Open Subtitles إطلق النار علية وهيا لنذهب من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more