"لنشاط مشروع" - Translation from Arabic to English

    • project activity
        
    • for an
        
    The project design document for a project activity that relates to land use, land use change, and forestry shall specify a project termination date. UN `4` تحدد وثيقة تصميم المشروع لنشاط مشروع له صلة باستخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة تاريخاً لإنهاء المشروع.
    ++ Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: UN 47- ++ يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية:
    Option 2: a proportion of the number of ERUs issued for a project activity to the participating Party included in Annex I; UN الخيار 2: نسبة من عدد وحدات خفض الانبعاثات الصادرة لنشاط مشروع لصالح الطرف المشارك المدرج في المرفق الأول؛
    Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: UN 49- يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية:
    The CDM registry administrator will record the date on which each certification report for an afforestation or reforestation project activity under the CDM is received. UN 5- على مدير سجل آلية التنمية النظيفة أن يسجل تاريخ ورود كل تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Project participants shall select a crediting period for a proposed small-scale CDM project activity from one of the following alternatives: UN 29- يختار المشتركون في المشروع فترة استحقاق لنشاط مشروع صغير مقترح للآلية من بين واحد من البديلين التاليين:
    Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: UN 49- يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية:
    Project participants shall select a crediting period for a proposed small-scale CDM project activity from one of the following alternatives: UN 29- يختار المشتركون في المشروع فترة استحقاق لنشاط مشروع صغير مقترح للآلية من بين واحد من البديلين التاليين:
    Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: UN 49- يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية:
    Project participants shall select a crediting period for a proposed small-scale CDM project activity from one of the following alternatives: UN 29- يختار المشاركون في المشروع فترة استحقاق لنشاط مشروع صغير مقترح للآلية من بين واحد من البديلين التاليين:
    Thus, a project activity can help a country to leapfrog carbon-intensive technologies to more efficient, less greenhouse gas emitting and cleaner technologies. UN وبالتالي، يمكن لنشاط مشروع أن يساعد بلداً ما على تخطي التكنولوجيات الكثيفة الكربون وصولاً إلى تكنولوجيات أنظف وأكثر كفاءة وتنجم عنها انبعاثات أقل من غازات الدفيئة.
    (ii) For a verification period after the end of the last crediting period, seepage has occurred from the geological storage site of the CCS project activity. UN بالنسبة لفترة تحقق ما بعد انتهاء فترة إصدار الأرصدة الدائنة الأخيرة، أن يحدث نضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    (iii) Finally, from the holding accounts of the project participants, proportional to the amount of CERs for the CCS project activity held in each holding account; UN أخيراً، من حسابات الإيداع الخاصة بالمشاركين في المشروع، بما يتناسب مع كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمد لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه المحتفظ بها في كل حساب للإيداع؛
    When the requirement for cancellation, as set out in paragraph 26 above, has been satisfied, the CERs issued for the CCS project activity in holding accounts shall be again eligible for transfer; UN وعندما يُلبى مطلب الإلغاء، كما هو مبين في الفقرة 26 أعلاه، تصبح وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصادرة لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في حسابات الإيداع مؤهلة من جديد للتحويل؛
    An Article 6 project activity baseline may be either a project-specific or a multi-project baseline: UN 1- يمكن أن يكون خط الوسط لنشاط مشروع من مشاريع المادة 6 أما خَّط وسط خاصاً بمشروع بالذات أو خط وسط متعدد المشاريع:
    A simplified baseline for a small-scale CDM project activity specified in appendix B shall be deemed to reasonably represent the anthropogenic emissions that would occur in the absence of the proposed small-scale project activity. UN ويُعتبر خط الأساس المبسط لنشاط مشروع صغير لآلية التنمية النظيفة المحدد في التذييل باء أنه يمثل على نحو معقول الانبعاثات البشرية المنشأ التي كان يمكن أن تصدر في غياب نشاط المشروع الصغير المقترح.
    A simplified baseline for a small-scale CDM project activity specified in appendix B shall be deemed to reasonably represent the anthropogenic emissions that would occur in the absence of the proposed small-scale project activity. UN ومن المفترض أن يقوم خط الأساس المبسط لنشاط مشروع صغير لآلية التنمية النظيفة المحدد في التذييل باء بعرض معقول للانبعاثات البشرية المنشأ التي كان يمكن أن تصدر في غياب نشاط المشروع الصغير المقترح.
    A simplified baseline for a small-scale CDM project activity specified in appendix B shall be deemed to reasonably represent the anthropogenic emissions that would occur in the absence of the proposed small-scale project activity. UN ويُعتبر خط الأساس المبسط لنشاط مشروع صغير لآلية التنمية النظيفة المحدد في التذييل باء أنه يمثل على نحو منطقي الانبعاثات البشرية المنشأ التي كان يمكن أن تصدر في غياب نشاط المشروع الصغير المقترح.
    small-scale project activity that is part of a large project activity is not eligible to use the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM). UN ولا يحق لنشاط مشروع صغير النطاق يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A small-scale project activity that is part of a large project activity is not eligible to use the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN ولا يحق لنشاط مشروع صغير يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    The CDM registry administrator shall notify the Executive Board of cases where a certification report for an afforestation or reforestation project activity for which lCER are issued, has not been provided within five years of the last certification. UN وعلى مدير سجل الآلية أن يخطر المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يقدم فيها، في خلال خمس سنوات من تاريخ آخر اعتماد، تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج صدرت من أجله وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more