Improvements to the performance management system will be completed. | UN | وسيجري استكمال التحسينات لنظام إدارة الأداء. |
Following the launch of VISION, it will be a sustained feature of the UNICEF performance management system. | UN | وعقب بدء العمل بنظام المعلومات الافتراضي المتكامل، سيكون هذا من الخاصيات الثابتة لنظام إدارة الأداء في اليونيسيف. |
The quality of the technical assistance provided by each CST adviser will be assessed in accordance with the UNFPA performance management system. II. MONITORING AND EVALUATION SYSTEM | UN | وستقيم نوعية المساعدة التقنية التي يقدمها كل مستشار في أفرقة الخدمة التقنية القطرية وفقا لنظام إدارة الأداء في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The performance management system should identify gaps in skills, but apparently the link between competencies and performance is not always identified. Outlook | UN | وينبغي لنظام إدارة الأداء أن يحدد الفجوات في مجال المهارات، إلا أنه يبدو أنه لا يمكن تحديد الصلة بين الكفاءات والأداء على الدوام. |
The Division of Education and Research has conducted a series of sessions on methodological transfer of the performance management system which seek to promote its introduction, highlighting its importance as a directive management tool and for personnel development. | UN | 1094- وعقدت شعبة التعليم والبحث سلسلة من الدورات بشأن التحويل المنهجي لنظام إدارة الأداء التماساً لترويج تطبيقه وإظهار أهميته كأداة إدارة إرشادية من أجل تنمية الموارد البشرية. |
Review of the performance management system | UN | استعراض لنظام إدارة الأداء |
59. Current reforms to the performance management system focus primarily on strengthening the role of senior management, dealing effectively with underperformance, and activities around recognizing and awarding high performance. | UN | 59 - وتركز الإصلاحات الراهنة لنظام إدارة الأداء تركيزا أساسيا على تقوية دور كبار المديرين، والتعامل بفعالية مع التقصير في الأداء، وعلى الأنشطة المتصلة بتقدير الأداء الرفيع ومكافأته. |
The United Nations Ombudsman participated in the meetings of the Management Committee and the Management Performance Board on this issue, and the Office provided comprehensive feedback, based on its case work, to the Office of Human Resources Management so that it could be taken into account in the ongoing review of the performance management system. | UN | واشترك أمين المظالم للأمم المتحدة في اجتماعات لجنة الإدارة، ومجلس الأداء الإداري، بشأن هذه المسألة، وقدم مكتب أمين المظالم انطباعاته إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في شكل معلومات شاملة على أساس ما عُرض عليه من قضايا، ليمكن أخذها بعين الاعتبار في الاستعراض الجاري لنظام إدارة الأداء. |
It is noteworthy that one of the key recommendations emanating from the local joint monitoring groups that have been established is that senior management and leadership in departments, offices and missions should play a stronger role in ensuring compliance with the performance management system. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن إحدى التوصيات الرئيسية التي قُدّمت من الأفرقة المشتركة المحلية المعنية بالرصد التي أُنشئت تدعو إلى قيام كبار المديرين والقادة في الإدارات والمكاتب والبعثات بدور أقوى في كفالة الامتثال لنظام إدارة الأداء. |
At the same time, in terms of learning and development, the improved performance management system should bring about greater dialogue and engagement, making it easier to support and develop the abilities of those who perform less well, and to intervene at an earlier stage. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي لنظام إدارة الأداء المحسّن أن يحقق، من ناحيتي التعلُّم والتطور، مزيدا من الحوار والمشاركة، مما ييسر دعم وتطوير قدرات الذين يؤدون مهامهم بجودة أقل، وييسر كذلك التدخل في مرحلة مبكرة. |
See the report of the Secretary-General on proposed refinements to the performance management system (A/69/190/Add.2). | UN | انظر تقرير الأمين العام بشأن التنقيحات المقترحة لنظام إدارة الأداء (A/69/190/Add.2). |
13. In paragraphs 59 and 60 of his report, the Secretary-General indicates that current reforms to the performance management system focus primarily on strengthening the role of senior management, dealing effectively with underperformance and recognizing and awarding high performance. | UN | 13 - ويشير الأمين العام في الفقرتين 59 و 60 من تقريره إلى أن الإصلاحات الراهنة لنظام إدارة الأداء تركز تركيزا أساسيا على تقوية دور كبار المديرين، والتعامل بفعالية مع التقصير في الأداء، وتقدير الأداء الرفيع ومكافأته. |
9. The proposal is, nevertheless, comprehensive in that it touches on and seeks improvement in all key aspects of the performance management system: the policy, the tool, the training and guidance required, and culture and accountability. | UN | 9 - ومع ذلك، فإن المقترح يتسم بالشمول من حيث إنه يُلمع إلى التحسينات التي أُدخلت في النظام ويسعى إلى إدخال تحسينات في جميع الجوانب الرئيسية لنظام إدارة الأداء: السياسة العامة، والأداة، التدريب والتوجيه اللازمان، والثقافة والمساءلة. |
(d) Enhancing functionality and use of the UNICEF performance management system at all levels of the organization, with attention to monitoring and reporting at impact, outcome and output level in each country, as well as tracking and costing key inputs and activities to the extent possible; | UN | (د) تعزيز القدرة الوظيفية لنظام إدارة الأداء في اليونيسيف وتحسين استخدامه على جميع مستويات المنظمة، مع إيلاء الاهتمام للرصد والإبلاغ على صعيد التأثير والنتائج والنواتج في كل بلد على حدة، إلى جانب القيام قدر الإمكان بـتـتـبُّـع المدخلات والأنشطة وتقدير تكاليفها؛ |