Second, central and regular funding must be provided for the United Nations security management system. | UN | ثانيا، ينبغي توفير تمويل مركزي وعادي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
The Secretariat was conducting an evaluation of the United Nations security management system. | UN | وقال إن الأمانة العامة تقوم الآن بإجراء تقييم لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
The Chief of the OHCHR Security Unit gave an overview of the United Nations security management system. | UN | 74- قدم رئيس وحدة الأمن في المفوضية عرضاً عاماً لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
The current review of the United Nations security management system was welcomed by many delegations. | UN | ورحبت وفود كثيرة بالاستعراض الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
The current review of the United Nations security management system was welcomed by many delegations. | UN | ورحبت وفود كثيرة بالاستعراض الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
It has ensured the mainstreaming of gender perspectives in all United Nations security management system policies and guidelines. | UN | فقد كفلت تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والمبادئ التوجيهية لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
50. The safety and security of locally recruited personnel remained an important issue for the United Nations security management system. | UN | 50 - ظلت مسألة أمن وسلامة الموظفين المعينين محليا تتسم بالأهمية بالنسبة لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
There is currently no United Nations security management system policy on the use of unarmed private security companies apart from the administrative and procurement policies of each separate United Nations entity. | UN | ولا يوجد في الوقت الحاضر أي سياسة لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة تتعلق باستخدام شركات الأمن الخاصة غير المسلحة، بصرف النظر عن السياسات الإدارية وسياسات الشراء في كل كيان من كيانات الأمم المتحدة. |
B. Safety and security of peacekeeping personnel falling under the United Nations security management system | UN | باء - سلامة وأمن أفراد حفظ السلام الخاضعين لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة |
5. Takes note of the revised framework for accountability for the United Nations security management system; | UN | 5 - تحيط علما بإطار المساءلة المنقح لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة؛ |
Many other delegations noted that the necessity of such positions should be considered in the light of the outcome of the current review of the United Nations security management system. | UN | ولاحظت وفود أخرى كثيرة أنه ينبغي النظر في ضرورة إنشاء هذه المناصب في ضوء نتائج الاستعراض الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
44. The Special Committee supports the ongoing overall review of the United Nations security management system. | UN | 44 - وتؤيد اللجنة الخاصة عملية الاستعراض الجارية لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
Many other delegations noted that the necessity of such positions should be considered in the light of the outcome of the current review of the United Nations security management system. | UN | ولاحظت وفود أخرى كثيرة أنه ينبغي النظر في ضرورة إنشاء هذه المناصب في ضوء نتائج الاستعراض الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
44. The Special Committee supports the ongoing overall review of the United Nations security management system. | UN | 44 - وتؤيد اللجنة الخاصة عملية الاستعراض الجارية لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
5. Takes note of the revised framework for accountability for the United Nations security management system; | UN | 5 - تحيط علما بإطار المساءلة المنقح لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة؛ |
5. Takes note of the revised framework for accountability for the United Nations security management system; | UN | 5 - تحيط علما بإطار المساءلة المنقح لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة؛ |
Another cornerstone of the United Nations security management system is the new Security Risk Management model, which includes the assessment of programme criticality to allow for assessment of risks and weighing them against programmatic needs. | UN | وثمة ركن آخر لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة هو النموذج الجديد لإدارة المخاطر الأمنية، الذي يتضمن تقييم جوهرية البرامج ليتسنى بذلك تقييم المخاطر وموازنتها مع الاحتياجات البرنامجية. |
Thus I strongly recommend that the General Assembly remain seized by this critical issue and continue its robust support of the United Nations security management system. | UN | وبناء على ذلك، فإني أوصي بقوة بأن تواصل الجمعية العامة الاهتمام بهذه المسألة ودعمها القوي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
UNDP also continued to provide administrative services to the United Nations security management system where the volume of services and support increased from $25.28 million and 351 persons in 2004 to $65.90 million and 619 persons in 2006 in 116 countries. | UN | وواصل البرنامج أيضا تقديم الخدمات الإدارية لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، حيث ازداد حجم الخدمات والدعم من 25.28 مليون دولار و 351 شخصا، في عام 2004، إلى 65.9 مليون دولار و 619 شخصا، في عام 2006، في 116 بلدا. |
65. Following inter-agency consultations on convening a board of inquiry for the Abuja incident, the Department of Safety and Security, in consultation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and other participants in the United Nations security management system, developed a policy for the security management system on boards of inquiry. | UN | 65 - وفي أعقاب المشاورات التي جرت فيما بين الوكالات بشأن عقد مجلس للتحقيق في حادث أبوجا، قامت إدارة شؤون السلامة والأمن بالتشاور مع إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني وغيرهما من المشتركين في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، بوضع سياسة لنظام إدارة الأمن في مجالس التحقيق. |