"لنظام الإدارة والمساءلة" - Translation from Arabic to English

    • the management and accountability system
        
    • of the management and accountability
        
    As requested by the Council, the present report provides further information on the operational modalities and the implementation of the management and accountability system. UN ووفقا لما طلبه المجلس، يقدم هذا التقرير مزيدا من المعلومات عن الطرائق التنفيذية لنظام الإدارة والمساءلة وتنفيذه.
    A comprehensive review of the implementation of the management and accountability system will take place in 2010. UN وسيجري استعراض شامل لنظام الإدارة والمساءلة في عام 2010.
    The independent review of the management and accountability system conducted in 2011 made the same finding. UN وتوصل الاستعراض المستقل لنظام الإدارة والمساءلة الذي أجري في عام 2011 إلى النتيجة نفسها.
    Full implementation of the management and accountability system is an important priority moving forward. UN ويعد التنفيذ الكامل لنظام الإدارة والمساءلة إحدى الأولويات الهامة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في المرحلة المقبلة.
    At the same time, not all United Nations entities have yet systematically implemented the provisions established by UNDG, which indicates that there is a need to further accelerate the full institutionalization of the management and accountability system. UN وفي الوقت نفسه، لم تنفذ بعد جميع كيانات الأمم المتحدة بشكل منتظم الأحكام التي وضعتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الأمر الذي يشير إلى ضرورة تسريع وتيرة المأسسة الكاملة لنظام الإدارة والمساءلة.
    The general operation of the management and accountability system and the functional firewall is under continuous review by the various substructures of UNDG. UN 146- ويخضع التشغيل العام لنظام الإدارة والمساءلة وحاجز الفصل الوظيفي بين المهام لاستعراض مستمر من جانب مختلف الهياكل الفرعية للمجموعة الإنمائية.
    For the management and accountability system to work, it will require the reciprocal implementation of commitments by all parties, the Resident Coordinator and the United Nations country team members as well as agency headquarters. UN وحتى يتسنى لنظام الإدارة والمساءلة أن يعمل، سيتعين على جميع الأطراف أن تنفِّذ ما عليها من التزامات، المنسق المقيم وأعضاء الفريق القطري والمقر الرئيسي للوكالة.
    (i) Fully implement and monitor the implementation of the management and accountability system for the Resident Coordinator system, including strengthening the firewall and mutual accountability for results; UN ' 1` التنفيذ التام لنظام الإدارة والمساءلة لنظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تعزيز حاجز الفصل بين المهام والمساءلة المتبادلة عن النتائج، ورصد هذا التنفيذ؛
    UNDG subsequently endorsed an `implementation plan for the management and accountability system', which operationalizes the Framework by defining outputs, responsible parties, and suggested timelines for UNDG organizations to fulfil the commitments and responsibilities outlined in the framework. UN وقد أقرت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ' خطة تنفيذ لنظام الإدارة والمساءلة`، بما يتيح تفعيل الإطار من خلال تحديد النواتج والأطراف المسؤولة والآجال الزمنية المقترحة لمؤسسات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من أجل الوفاء بالالتزامات والمسؤوليات المبينة في الإطار.
    :: A comprehensive external review of implementation of the management and accountability system commissioned by UNDG will be completed by end of May 2011 UN :: سيستكمل في أيار/مايو 2011 الاستعراض الخارجي الشامل لنظام الإدارة والمساءلة الذي وعدت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإجرائه
    (a) A firm of consultants is working on the review of the management and accountability system. UN (أ) تعكف حاليا شركة استشارية على إجراء مراجعة لنظام الإدارة والمساءلة.
    (a) A firm of consultants is working on the review of the management and accountability system. UN (أ) تعكف حاليا شركة استشارية على إجراء مراجعة لنظام الإدارة والمساءلة.
    (e) An independent comprehensive assessment of the management and accountability system of the United Nations development and resident coordinator system, including the functional firewall, in the 2012 report UN (هـ) إعداد تقييم مستقل وشامل لنظام الإدارة والمساءلة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تدابير الحماية الوظيفية في تقرير سنة 2012
    146. The general operation of the management and accountability system and the functional firewall is under continuous review by the various substructures of UNDG. UN 146- ويخضع التشغيل العام لنظام الإدارة والمساءلة وحاجز الفصل الوظيفي بين المهام لاستعراض مستمر من جانب مختلف الهياكل الفرعية للمجموعة الإنمائية.
    (a) The United Nations development system to ensure the full implementation, including monitoring, of the management and accountability system of the United Nations development and resident coordinator system, including the functional firewall for the resident coordinator system, in areas that do not require intergovernmental approval; UN (أ) بجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يكفل التنفيذ الكامل، بما يشمل الرصد، لنظام الإدارة والمساءلة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تدابير الحماية الوظيفية لنظام المنسقين المقيمين، في المجالات التي لا تتطلب موافقة الهيئات الحكومية الدولية؛
    12. The Programme also participated in the United Nations Development Group working group to improve the induction and orientation of resident coordinators, including in the independent review of the management and accountability system for the resident coordinator system and in the Inter-Agency Advisory Panel to select participants to attend the Resident Coordinator Assessment Centre. UN 12 - كما شارك البرنامج في الفريق العامل التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتحسين تنصيب وتوجيه المنسقين المقيمين بما في ذلك الاستعراض المستقل لنظام الإدارة والمساءلة لنظام المنسقين المقيمين وفي اللجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات لاختيار المشاركين في مركز تقييم المنسقين المقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more