Post-implementation review of the Integrated Management Information System (IMIS) | UN | مراجعة ما بعد التنفيذ لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Post-implementation review of the Integrated Management Information System (IMIS) | UN | مراجعة ما بعد التنفيذ لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
IMIS Help Desk Assistant | UN | مساعد لشؤون مكتب المساعدة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
IMIS Help Desk Assistant | UN | موظف معاون لمكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
(i) An amount of 2.5 million dollars to the Integrated Management Information System for 1998; | UN | ' ١ ' مبلغ ٢,٥ مليون دولار لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٨؛ |
IMIS Help Desk Assistant | UN | مساعد لشؤون مكتب المساعدة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
IMIS Helpdesk Assistant | UN | مساعد لشؤون مكتب المساعدة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Donor: various IMIS closed trust fund projects | UN | مشاريع الصندوق الاستئماني المغلق لنظام المعلومات الإدارية المتكامل |
There is also no formal strategic plan articulating the Organization's vision for IMIS in the long term. | UN | وليس هناك خطة استراتيجية رسمية توضح رؤية المنظمة بالنسبة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل على المدى الطويل. |
This matter should be addressed in the IMIS strategic plan and the revised common services agreement. | UN | وينبغي للخطة الاستراتيجية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل واتفاق الخدمات المشتركة المنقح أن يعالجا هذا الموضوع. |
The IMIS Steering Committee also needs to address the implementation of various processes designed to ensure the sustained operation of the system. | UN | وتحتاج اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل أيضا إلى معالجة موضوع تنفيذ شتى العمليات الرامية إلى ضمان استمرار تشغيل النظام. |
The decisions taken by the groups on the relative priority of system modifications and enhancements are to be communicated to the IMIS Steering Committee for review and approval. | UN | وترسل القرارات التي تتخذها الأفرقة بشأن الأولويات النسبية للتعديلات والتحسينات المدخلة في النظام إلى اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل من أجل استعراضها والموافقة عليها. |
All expenditure is strictly controlled, especially since the IMIS accounting system was installed. | UN | إذ أن جميع النفقات تخضع للمراقبة الصارمة، لا سيما منذ وضع نظام المحاسبة التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
The audit disclosed no significant weaknesses regarding the IMIS security arrangements. | UN | ولم تظهر المراجعة أوجه ضعف هامة فيما يتعلق بالترتيبات الأمنية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
This process included an evaluation of IMIS and its functionalities by independent consultants. | UN | وشملت هذه العملية تقييما لنظام المعلومات الإدارية المتكامل ووظائفه من قبل استشاريين مستقلين. |
This average rating did not yet take into consideration the unique features and the generally satisfactory environment of IMIS. | UN | وهذا المتوسط لم يأخذ في الاعتبار الخصائص الفريدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل وبيئتـه المرضيـة بصورة عامة. |
The proposed improvements in the management of trust funds may, for example, require enhancements to IMIS. | UN | فعلى سبيل المثال قد تتطلب التحسينات المقترحة في إدارة الصناديق الاستئمانية تعزيزات لنظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
He asked what proportion related to IMIS. | UN | وسأل عن الحصة المخصصة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل في تلك النفقات. |
These additional requirements could be met from within the overall resources available under the special account for IMIS. | UN | وهذه الاحتياجات الإضافية يمكن تدبيرها من الموارد العامة المتاحة في إطار الحساب الخاص لنظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Consequently, the ongoing implementation of the Integrated Management Information System will not be affected by the gradual introduction of results-based budgeting. | UN | وبفضل ذلك فإن التنفيذ الجاري لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لن يتأثر بإدخال نظام الميزنة على أساس النتائج تدريجيا. |
(i) An amount of 2.5 million dollars to the Integrated Management Information System for 1998; | UN | ' ١ ' مبلغ ٢,٥ مليون دولار لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٨؛ |