"لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا" - Translation from Arabic to English

    • transfer of environmentally sound technologies
        
    • transfer of ESTs
        
    • environmentally sound technology transfer
        
    • EST transfer
        
    • transfer and
        
    In 1994, APCTT established the International Network for transfer of environmentally sound technologies (INTET). UN ففي عام ١٩٩٤، أنشأ المركز الشبكة الدولية لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    150. To implement the transfer of environmentally sound technologies effectively, the establishment of technology centres and/or demonstration plants is recommended. UN ١٥٠ - ويوصى بإقامة مراكز تكنولوجية و/أو منشآت للبيان العملي من أجل التنفيذ الفعال لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Conditions favouring transfer of environmentally sound technologies UN ثامنا - الظروف المؤاتية لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    55. The level of financial support provided from multilateral and bilateral sources for the transfer of environmentally sound technologies is relatively low and inadequate. UN 55 - يتسم مقدار الدعم المالي الذي تقدمه المصادر المتعددة الأطراف والمصادر الثنائية لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا بكونه منخفضا وغير كاف نسبيا.
    41. The Asian and Pacific Centre for Technology Transfer (APCTT) acts as a brokering agent in the transfer of ESTs to SMEs in the Asian and Pacific region. UN ٤١ - يؤدي مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا عمل وسيط لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Centre promotes South-South cooperation for environmentally sound technology transfer and partnership-building with international organizations and national stakeholders. UN ويعزز المركز التعاون بين بلدان الجنوب لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء الشراكات مع المنظمات الدولية والجهات المعنية الوطنية.
    At its second session, the Commission reconfirmed the mandate of the Working Group and decided that the Working Group would consider all issues related to the financial aspects of the transfer of environmentally sound technologies. UN وأعادت اللجنة، في دورتها الثانية، تأكيد ولاية الفريق العامل، وقررت أن ينظر الفريق العامل في جميع المسائل المتصلة بالجوانب المالية لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    This calls for the urgent fulfilment of all the Conference commitments concerning concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN وهذا ما يدعو إلى التعجيل بالوفاء بجميع التزامات المؤتمر فيما يتعلق بالتدابير الملموسة اللازمة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    This calls for the urgent fulfilment of all the United Nations Conference on Environment and Development commitments concerning concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN وهذا ما يدعو إلى التعجيل بالوفاء بجميع التزامات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالتدابير الملموسة اللازمة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    This includes an appeal to intensify efforts, to reverse the declining trend of official development assistance and to implement commitments on concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN وهذا يتضمن المناشدة بتكثيف الجهود المبذولة، وبعكس مسار المنحى المنحدر للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، وبتنفيذ الالتزامات باتخاذ تدابير ملموسة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
    (iii) Considering the creation of additional centres for the transfer of environmentally sound technologies at various levels, including the regional level, which could greatly contribute to achieving the objectives of the transfer of environmentally sound technologies to developing countries; UN ' ٣ ' النظر في إيجاد مراكز إضافية لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا على مختلف اﻷصعدة، بما في ذلك الصعيد اﻹقليمي، اﻷمر الذي من شأنه أن يسهم إسهاما كبيرا في تحقيق أهداف نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الى البلدان النامية؛
    In addition to the use of tax and investment incentives, Governments could promote joint ventures for the transfer of environmentally sound technologies by facilitating contacts between enterprises in developed and developing countries. UN وباﻹضافة إلى استخدام الحوافز الضريبية والاستثمارية، تستطيع الحكومات تشجيع المشاريع المشتركة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وذلك بتسهيل الاتصالات بين المؤسسات في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    18. The essential role played by international organizations in promoting the transfer of environmentally sound technologies and in increased financing remains of strategic importance. UN 18 - وما برح الدور الحيوي الذي تضطلع به المنظمات الدولية في الترويج لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وفي زيادة التمويل يحتل أهمية استراتيجية.
    (g) Calls for the urgent fulfilment of all the commitments of the United Nations Conference on Environment and Development concerning concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries. UN )ز( تدعو الى الوفاء على نحو عاجل بكافة التزامات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالتدابير الملموسة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الى البلدان النامية.
    147. Another essential dimension of the UNCED commitments concerns concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries on favourable terms, including concessional and preferential terms, as mutually agreed. UN ٧٤١ - وثمة بعد أساسي آخر لالتزامات مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية يتعلق بالتدابير العملية اللازمة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية بشروط مواتية، بما في ذلك بشروط تساهلية وتفضيلية على النحو الذي اتفق عليه بين اﻷطراف.
    147. Another essential dimension of the UNCED commitments concerns concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries on favourable terms, including concessional and preferential terms, as mutually agreed. UN ٧٤١ - وثمة بعد أساسي آخر لالتزامات مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية يتعلق بالتدابير العملية اللازمة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية بشروط مواتية، بما في ذلك بشروط تساهلية وتفضيلية على النحو الذي اتفق عليه بين اﻷطراف.
    In addition, the Commission decided that the Working Group would consider all issues related to the financial aspects of the transfer of environmentally sound technologies (E/1994/33/Rev.1, chap. I, para. 217 (a)). UN وبالاضافة الى ذلك، قررت اللجنة أن ينظر الفريق العامل في جميع المسائل المتصلة بالجوانب المالية لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا )E/1994/33/Rev.1، الفصل اﻷول، الفقرة ٢١٧ )أ((.
    147. Another essential dimension of the commitments of the United Nations Conference on Environment and Development concerns concrete measures for the transfer of environmentally sound technologies to developing countries on favourable terms, including concessional and preferential terms, as mutually agreed. UN ٧٤١ - وثمة بعد أساسي آخر لالتزامات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية يتعلق بالتدابير العملية اللازمة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية بشروط مواتية، بما في ذلك بشروط تساهلية وتفضيلية على النحو الذي اتفق عليه بين اﻷطراف.
    59. This service module also provides for the application of a UNIDO-developed methodology for the transfer of ESTs at pilot enterprises. UN 59- وتنطوي هذه النميطة الخدمية أيضا على تطبيق منهجية طورتها اليونيدو لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى منشآت رائدة.
    In order to further their effective implementation, IFF [Urged the establishment of an environmentally sound technology transfer mechanism to enhance the technology transfer from the developed countries to developing countries;] UN ومن أجل المزيد من تنفيذها على نحو فعال فإن المنتدى ]حث على إنشاء آلية لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لتحسين نقل التكنولوجيا من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية؛[
    133. The Commission notes that financing of the transfer of ESTs can also be promoted by partnerships between the private and public sector, such as publicly funded intermediaries for EST transfer and publicly sponsored investment funds with a focus on these technologies. UN ١٣٣ - وتلاحظ اللجنة أن تمويل نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا يمكن أيضا أن يعزز بشراكات بين القطاع الخاص والقطاع العام، كالوسطاء الممولين من القطاع العام لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والاستثمارات التي يرعاها القطاع العام والتي تركز على هذه التكنولوجيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more