"لنقل ملكية" - Translation from Arabic to English

    • of transferring
        
    • to transfer
        
    • the transfer of
        
    • of transfers of ownership
        
    • for transferring the title
        
    Cognizant that the administering Power has undertaken a programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تقر بأن الدولة القائمة باﻹدارة قد نفذت برنامجا لنقل ملكية فائض اﻷراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant of the importance that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تعلم أهمية أن تواصل الدولة القائمة بالإدارة تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant of the importance that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تعلم أهمية أن تواصل الدولة القائمة بالإدارة تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant of the importance that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تعلم أهمية أن تواصل الدولة القائمة بالإدارة تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant of the importance that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تعلم أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant of the importance that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تعلم أهمية أن تواصل الدولة القائمة بالإدارة تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تعلم أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant of the importance that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تعلم أهمية أن تواصل الدولة القائمة بالإدارة تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant of the importance that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تعلم أهمية أن تواصل الدولة القائمة بالإدارة تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تدرك أن الدولة القائمة باﻹدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض اﻷراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تدرك أن الدولة القائمة باﻹدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض اﻷراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تدرك أن الدولة القائمة باﻹدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض اﻷراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, UN وإذ تدرك أن الدولة القائمة باﻹدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض اﻷراضي الاتحادية إلى حكومة غوام،
    The Boundary Commission had no mandate per the Algiers Agreement to transfer territory between the two parties. UN وليست للجنة الحدود الولاية بموجب اتفاق الجزائر لنقل ملكية أرض بين الطرفين.
    Moreover, Israel should give due consideration to the transfer of land in Area C to the Palestinian Authority, particularly in areas surrounding major urban centres, to facilitate more suitable urban development and relieve the acute pressure on the land and housing market. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لإسرائيل أن تولي الاعتبار الواجب لنقل ملكية الأراضي في المنطقة جيم إلى السلطة الفلسطينية، وبخاصة في المناطق المحيطة بالمراكز الحضرية الرئيسية لتسهيل التنمية الحضرية الأنسب وتخفيف الضغط الحاد الواقع على سوق الأراضي والمساكن.
    Regulation by States of transfers of ownership of space objects and of transfers of authorized space activities to third parties UN تنظيم الدول لنقل ملكية الأجسام الفضائية ونقل الأنشطة الفضائية المأذون بها إلى أطراف ثالثة
    3. Ownership and use of infrastructure A number of countries have provisions on the preservation and protection of State property, including special procedures and authorizations required for transferring the title to such property to private entities or granting to private entities the right to use governmental property. UN ٣٢ - توجد في عدد من البلدان أحكام بشأن حفظ ممتلكات الدولة وحمايتها ، تتناول فيما تتناوله الاجراءات والرخص الخاصة اللازمة لنقل ملكية هذه الممتلكات الى كيانات من القطاع الخاص أو منح تلك الكيانات الحق في استخدام الممتلكات الحكومية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more