"لن أبيع" - Translation from Arabic to English

    • I'm not selling
        
    • I won't sell
        
    • I ain't selling
        
    • I'm not going to sell
        
    • I wouldn't sell
        
    • No sale
        
    • not gonna sell
        
    • I'd never sell
        
    • 't sell my
        
    • will not sell
        
    • never gonna sell
        
    • not going to sell out
        
    Tell them no, tell them I'm not selling It's ridiculous Open Subtitles أخبرهم لا , أخبرهم بأني لن أبيع هذا مضحك
    I'm not selling your mother's house, and I am not having this discussion with you. Open Subtitles لن أبيع بيت والدتكم، ولن ادخل في هذا النقاش معكم.
    I think you're forgetting that I still own half my bar, and I'm not selling if that's what you expect me to do. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت أني لا أزال أملك نصف الحانة وأنا لن أبيع إذا كان هذا ماتتوقع مني فعله
    I won't sell this store until they shovel dirt on me! Open Subtitles لن أبيع هذا المحل إلى أن يُسكب الترابُ على وجهي!
    I ain't selling this here for free ♪ Open Subtitles ♪ أنا لن أبيع هذا هنا مجانا ♪ ♪ تريد رؤية هذه المؤخرة ♪
    I'm not going to sell my five percent, even though you haven't made an offer. Open Subtitles لن أبيع الـ 5 % الخاصين بي مع أنك لم تقدم عرضاً
    Well what if I had to say I don't like you, or your fancy pants nigger, and I wouldn't sell you a tinkers damn. Open Subtitles ماذا إن قلت لك أنّك لا تعجبني لا أنت ولا زنجيّك المتحذلق و لن أبيع لك أيّ شيء لعين
    No, I don't wanna sell the house, man. I'm not selling the house. Open Subtitles لا، لن أبيع المنزل يا رجل لن أبيع المنزل
    It does not matter one bit, because I'm not selling the bar anyway. Open Subtitles لا يهم ذلك حتى, لأنني لن أبيع الحانة على اي حال
    Look, I'm not selling to the patients, okay? No. No, the patients just see the commercials on TV... Open Subtitles إنهم يبيعون أدوية طبية قد تؤذي المرضى أنا لن أبيع المرضى
    I said "Figo, I'm not selling ya a dozen eggs. " Open Subtitles قلت لـ (فيجو) ، "لن أبيع لك دسته من البيض"
    I'm not selling for you. I'm nobody's bitch anymore. Open Subtitles لن أبيع لك لست عبدة لأي أحد بعد الآن
    Hey guys, I'm not selling tomatoes today. Open Subtitles يارفاق، لن أبيع الطماطم اليوم.
    Because I won't sell anything I don't believe in. Open Subtitles بسبب ماذا ؟ بسبب أنّي لن أبيع شيئاً لا أثق به.
    I won't sell TO A BIG DEVELOPER. Open Subtitles أنا لن أبيع إلى أي مطوّر كبير.
    But let's put a price down on the table, I ain't selling this to anybody for any price. Open Subtitles ولكن دعونا نحدد الثمن على الطاولة لأنني لن أبيع هذه إلى أي شخص بأي ثمن
    I'm not going to sell Mulder out. Open Subtitles لن أبيع مولدر خارج.
    I promised her that I wouldn't sell more than three or four this year. Open Subtitles وعدتها أني لن أبيع أكثر من ثلاث أو أربع هذه السنة
    Hear me out. No sale. Open Subtitles استمع لي ، لن أبيع
    I'm not gonna sell, and you know I'm not gonna sell. Open Subtitles ايه ستدور حول العالم وأنا لن أبيع وأنت تعلم ذلك
    I'd never sell this shoe. Open Subtitles لن أبيع هذا الحذاء أبداً
    I sing, I play, I don't sell my goddamn records at my concerts. Open Subtitles سأغني وسأعزف لكني لن أبيع شيئاً من تسجيلاتي في حفلة!
    I absolutely will not sell that land to you. Open Subtitles أنا بالتأكيد لن أبيع تلك الأرض لك
    never gonna sell this place, you keep filling it with arrows. Open Subtitles لن أبيع هذا المكان أبدًا وأنتم تواصلون تعبأتها بالسهام
    I am not going to sell out the integrity of my story because some Hollywood starlet might be interested in optioning it. Open Subtitles أنا لن أبيع حقوق قصتي لأن نجمة ناشئة في هوليوود قد تكون مهتمة بتمثيلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more