"لن أخبر أحداً" - Translation from Arabic to English

    • I won't tell anyone
        
    • I won't tell anybody
        
    • I won't tell a soul
        
    • I'm not gonna tell anyone
        
    • I'm not gonna tell anybody
        
    • I'll tell no one
        
    • I won't tell nobody
        
    • I will not tell anyone
        
    • would never tell anyone
        
    • not going to tell anyone
        
    It's okay, you can go. I won't tell anyone. Open Subtitles لا بأس يمكنك الذهاب لن أخبر أحداً بالأمر
    I won't tell anyone your only son Rahul has cut his veins. Open Subtitles لن أخبر أحداً بأن إبنك الوحيد راهول قد قطع عرقه
    I won't tell anyone where it is until you've taken me home. Open Subtitles لن أخبر أحداً بمكانه إلى أن تأخذني للديار.
    Look, I won't tell anybody where you've been the last 48 hours, and you don't tell anyone I was in a pot store, but I'm gonna need a piece of what you got. Open Subtitles اسمع، لن أخبر أحداً عن مكانك في اليومين الماضيين فلا تخبر أحداً أنني كنت في ذلك المتجر وأريد جزءاً من حصتك
    I won't tell a soul. Open Subtitles لن أخبر أحداً.
    It's okay, Clark. I'm not gonna tell anyone your secret. Open Subtitles لا بأس ياكلارك لن أخبر أحداً بسرك
    Look, I don't know what's goin'on with you, or what happened, or what you all did but I'm not gonna tell anybody and I'm not gonna say that I even saw you. Open Subtitles أجهل ماذا يحصل معك أو ماذا حصل، أو ماذا فعلتما ولكني لن أخبر أحداً بأي شيء، ولن أقول حتى أنني إلتقيت بك.
    It's just-- I won't tell anyone what happened. I promise I won't tell anyone. Open Subtitles لن أخبر أحداً بما حدث أعدكِ بألا أخبر أحداً
    You don't have to do this. I won't tell anyone, I promise. Open Subtitles لا داعي لقيامك بهذا لن أخبر أحداً أعدك بذلك
    Don't be silly, I won't tell anyone. Open Subtitles لا تكن سخيفاً . . أنا لن أخبر أحداً عن الأمر
    If you just let me go, I swear I won't tell anyone! Open Subtitles إذا تركتيني أذهب أقسم بأنني لن أخبر أحداً
    Please, I promise I won't tell anyone you were nice to me. Open Subtitles أرجوك، أعدك بأنني لن أخبر أحداً أنك كنت لطيفاً معي
    I didn't see anything! I won't tell anyone! Open Subtitles أنا لم أرى أيّ شيء أنا لن أخبر أحداً
    Nobody has to know that we were even here. I won't tell anybody. Open Subtitles لا داعي لأن يعرف أحد أننا كنا هنا أنا لن أخبر أحداً
    I won't tell anybody.The other interns, Open Subtitles لن أخبر أحداً المستجدونالآخرون,
    I won't tell a soul. Open Subtitles لن أخبر أحداً.
    Oh, come on, man, you can tell me. I'm not gonna tell anyone. Open Subtitles هيّا، يمكنك أن تخبرني لن أخبر أحداً
    You can say it. I'm not gonna tell anybody. Open Subtitles يمكنك أن تقولها لن أخبر أحداً
    I'll leave you alone now, and I'll tell no one of your secret. Open Subtitles سأتركك و شأنك الآن و لن أخبر أحداً بسرك
    I won't tell nobody. Open Subtitles لن أخبر أحداً بالأمر
    Promise I will not tell anyone. Open Subtitles أعِدنك بأنّني لن أخبر أحداً
    No. No, no, no. I would never tell anyone that. Open Subtitles لا، لا، لا لن أخبر أحداً بهذا
    Okay, you know i not going to tell anyone Open Subtitles حسناً، لكنّك تدري بأنّي لن أخبر أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more