- I'm not taking no for an answer; and besides, no one appreciates my smooth moves like you. | Open Subtitles | لن أخذ جواباً منكِ الى جانب أنه لا احد يثمن حركاتي اللطيفة غيركِ يُثمن ؟ |
- Don't take it like that. - I'm not taking it any way. | Open Subtitles | ـ لا تأخذ الأمر على هذا النحو ـ لن أخذ الأمر على أيّ نحو |
And I figure I'm not gonna take this job anyway, | Open Subtitles | وفكرت بأنني لن أخذ تلك الوظيفة على أية حال |
No, I'm not gonna take the lessons, I just needed to blow my nose. | Open Subtitles | لا , لن أخذ دروس , انا فقط احتاجه لأفجر أنفى |
I know you're a very busy man, so I won't take up a second of your time. | Open Subtitles | أعلم أنك رجل مشغول جدا لذا لن أخذ اكثر من ثانية من وقتك |
And i will not take courting advice From some teenage boy. | Open Subtitles | و أنا لن أخذ النصائح من بعض الأولاد المراهقين . |
Look, thanks, but I wouldn't take your parents' money even if it wasn't against the rules here. | Open Subtitles | نظرة، وذلك بفضل، لكنني لن أخذ المال والديك حتى لو لم يكن ضد النظام هنا. |
No offense... I'm not taking advice from you right now. This is a new low. | Open Subtitles | بدون إساءة , أنا لن أخذ منك نصيحة الأن هذا شيء جديد |
I'm not taking a break, Paul. [Doorbell rings] [Singsong] Mm, those must be the girls. | Open Subtitles | لن أخذ وقت مستقطع، بول مم، لابد من انهن الفتيات |
Well, I'm not taking ownership of this because my unit is not at the airport. | Open Subtitles | حسناً،أنا لن أخذ ملكية على هذا لأن وحدتي لا تنتمى إلى المطار. |
I'm not taking fashion advice from a guy who wears blue shorts for a living. | Open Subtitles | لن أخذ نصائح بالموضة من شخص يرتدي سروال قصير أزرق لأجل معيشته. |
I'm not taking marriage advice from one of my enemies, thank you. | Open Subtitles | لن أخذ بنصيحة زواج من عدوي,شكراً جزيلاً. |
Guys, I know you've got a show to do, so I'm not gonna take up too much of your time. | Open Subtitles | يا رفاق أعلم انه لديكم عرض للقيام به لذا لن أخذ الكثير من وقتِكم. |
I'm not gonna take out some kid just on your say-so, especially when you and your order got your own agenda. | Open Subtitles | لن أخذ حياة طفل لأنك أمرت بذلك بالأخص أنت و أوامرك لها أجندة خاصه |
I'm not gonna take whatever little money you've made tonight and go buy more stuff for you to give away for free. | Open Subtitles | اني لن أخذ أيما جنيتيه من مال قليل هذه الليلة واذهب لشراء حاجيات اضافية لكِ لأجل ان تعطيها بالمجان |
If you'll excuse me, I'm not feeling well. No, no, no, look, I won't take up a whole lot of your time. I was just curious where you stood on dating civil servants. | Open Subtitles | كلا، كلا، اصغي، لن أخذ من وقتكِ الكثير فقط كنت شغوف برأيك حول مواعدة موظف مدني؟ |
You didn't even eat one bite of the food so I won't take any money for the food. | Open Subtitles | أنتِ لم تأكلي حتى لقمة واحدة من الطعام لذا فإنني لن أخذ أي أموال للطعام |
Now, look, I will not take that pushing with Ellbogen. | Open Subtitles | الآن انظر أنا لن أخذ ذلك بدفع الكوع |
I wouldn't take credit for this mess if I was either of you. | Open Subtitles | لن أخذ الثناء والفضل في هذه الفوضى إذا كنت واحدا منكما |
I am not going to take your last twenty. | Open Subtitles | أنا لن أخذ أخر عشرين لديك |
I'm gonna take a pass on the bruschetta, as most people call it. | Open Subtitles | "اتعرف ماذا؟ انا لن أخذ "بروسكيتا كما يدعونها معظم الناس |