No, I am not going to the mall. Keep spelling, mister. | Open Subtitles | لا ، لن أذهب إلى السوق تابع التهجئة يا سيد |
I am not going to no high-school party. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي حزب المدرسة الثانوية. |
I'm not going to my house. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى منزلي أنا ذاهبة الى ملاذي. |
My bitch is my eyes. I'm not going anywhere without her. | Open Subtitles | كلبتي هي عيناي لن أذهب إلى أي مكان من دونها |
Hey, look, I ain't going nowhere until you tell me who it is I'm meeting, all right? | Open Subtitles | انت ، اسمع ، لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني بمن سألتقي ، حسناً؟ |
- And I won't go to those meetings anymore. | Open Subtitles | وإننى لن أذهب إلى هذه الإجتماعات مره أخرى |
I'm not going to a place where they fucking card at the door, okay? | Open Subtitles | لن أذهب إلى مكان حيث يضعون بطاقة لعينة على الباب |
I am not going to jail for something I have not done. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى السجن من أجل شيء لم أفعله. |
You may as well call your family now because I'm not going to Sarasota. | Open Subtitles | يمكنك أيضا الأتصال بعائلتك أيضا لأنني لن أذهب إلى ساراسوتا |
Call my wife and tell her I'm not going to be able to make lunch. | Open Subtitles | أتصلي بزوجتي وأخبريها أني لن أذهب إلى الغداء |
I am not going to press until I have that ledger in my hands. | Open Subtitles | لن أذهب إلى الإعلام حتّى أحصل على الدّفتر. |
Uh, I'm not going to college. - Oh. - Mmm. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى الجامعة. ألا تشعر أنك بحاجةٍ إلى ذلك؟ |
I'm not going to your stupid graduation, jerk. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى حفل تخرجك الغبي أيها الحقير |
Not gonna forgive her and not going to the country club and risk seeing her, even if it means I have to miss the 4th of July Barbecue. | Open Subtitles | لن أسامحها و لن أذهب إلى النادي و أخاطر برؤيتها حتى لو عنى ذلك أنه عليّ تفويت شواء عيد الإستقلال |
I'm not going anywhere until those people get out of my trunk. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أولئك الأشخاص يخرجون من الصندوق |
I just want you to know that I'm not going anywhere. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبركِ أنني لن أذهب إلى أي مكان |
I ain't going down there with no dead man lying around. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى مكان بينما يرقد رجل ميت بالجوار. |
I ain't going nowhere. I'll be right here for the Soul Train. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان سأكون هنا بإنتظار قطار الروح |
Nah, Franky please. Nah, I won't go to her again. | Open Subtitles | لا , فرانكي ارجوك لن أذهب إلى هناك مرة اخرى |
I am not going anywhere until I see what's in that fridge. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أرى ما بداخل تلك الثلاّجة. |
I wouldn't go that route if I were you though man. | Open Subtitles | لن أذهب إلى ذلك الطريق لو كنت مكانك يا رجل. |
I have a problem with small spaces. I'm not going into... | Open Subtitles | لديّ مُشكلة في الأماكِن الضيّقة ... أنا لن أذهب إلى |
It seems I won't be going to the front after all. | Open Subtitles | يبدو من أنني لن أذهب إلى الجبهة بعد كل شيء |
I wouldn't go in there if I were you. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى هناك إذا كنت أنت. |
But the first time I saw a firefighter jump into a truck and roar off, man, I knew I wasn't going to medical school. | Open Subtitles | لكن اول مرة شاهدت رجل اطفاء القفز من الشاحنة والزئير يا رجل، كنت أعرف بأنني لن أذهب إلى مدرسة طبية |