"لن أستسلم" - Translation from Arabic to English

    • I'm not giving up
        
    • I won't give up
        
    • not gonna give up
        
    • won't give in
        
    • will never give up
        
    • I'm not giving it up
        
    • not giving up on
        
    • I will not yield
        
    • I will not give in
        
    I'm not giving up today there's nothing getting in my way and if you knock, knock me over Open Subtitles هاي أنا لن أستسلم اليوم ليس هناك أي شيء سيقف في طريقي وإذا حاولت أن توقعني
    April... Hey! I'm not giving up on this story. Open Subtitles مهلاً يا أبريل لن أستسلم بأمر هذه المقالة
    I'm not giving up. I just don't have the evidence yet. Open Subtitles لن أستسلم ، فقط أنّني لا أمتلك دليلاً بعد.
    I won't give up until all these assholes are caught. Open Subtitles لن أستسلم حتى يتم القبض على جميع هؤلاء الأوغاد
    We might have to sacrifice our lives to preserve our Mongolian soil, but I won't give up without a fight. Open Subtitles قد يكون علينا التضحية بأرواحنا حتى ننقذ أرض منغوليا, لكني لن أستسلم بدون قتال.
    And I'm not gonna give up until I've taught you everything. Open Subtitles وأنا لن أستسلم حتى اُعلمـّك كل شيء
    I am not giving up on everything that we've worked so hard for, and I'm not giving up on us. Open Subtitles انا لن استسلم عن كل شىء عملنا من اجله بقوة و انا لن أستسلم عنا ابدا
    - I'm not giving up the ghost. - No, sure. Me neither. Open Subtitles ـــ لن أستسلم لفكرة الشبح ـــ بالطبع لا، ولا أنا
    - Maybe sometimes it's healthier. - I'm not giving up on us. Open Subtitles ــ ربما بعض الأوقات يكون شيئاً صحيّاً ــ لن أستسلم في علاقتنا , لن أستسلم
    I'm not giving up. Don't you give up, either. Open Subtitles أنا لن أستسلم كذلك لا تستسلم انت أيضاً
    They want our passports, but I'm not giving up my passport to anybody. Open Subtitles انهم يريدون جوازات سفرنا، ولكن أنا لن أستسلم جواز سفري إلى أي شخص.
    I'm not giving up, I'm gonna find my officers and take Amon down. Open Subtitles أنا لن أستسلم ولكنى سأجد رجالى وأسُقط آمون
    All right, well, you know I won't give up. Open Subtitles حسناً لا بأس أنت تعرف أنني لن أستسلم
    But at least I won't give up so easily. Open Subtitles أنا يجب أن أفكر بخطة لكني لن أستسلم
    I won't give up until they're all arrested. Open Subtitles لن أستسلم حتى يتم القبض عليهم كلهم
    I just have to. I won't give up now. Open Subtitles يجب علي فعل ذلك، لن أستسلم الآن
    I'm not gonna give up my Beretta, and my phone contains protected data. Open Subtitles لن أستسلم Berettaي، وهاتفي تحتوي بيانات محمية.
    I won't give up No I won't give in Open Subtitles لن أستسلم لن أتنازل بكل تأكيد
    The difference today is that I am that mother, and wherever Michael is, right this minute, he knows I am looking for him, he knows I will find him, and he knows I will never give up. Open Subtitles فهو يعرف أني أبحث عنه ، وأني سأجده ويعرف اني لن أستسلم ابداً
    I'm not giving it up to these things, not after what they did. Open Subtitles أنا لن أستسلم لهذه الأشياء بعد مافعلوه بطاقمى
    I will not yield to kiss the ground before young Malcolm's feet and to be baited with the rabble's curse! Open Subtitles لن أستسلم حتى لا أقبل الأرض أمام قدمى مالكوم الصبى وحتى لا أتعذب بلعنة الرعاع
    I will not give in to this. Open Subtitles لن أستسلم لهذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more