"لن أفعل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • I won't do it
        
    • I won't do that
        
    • I'm not doing that
        
    • I'm not gonna do that
        
    • I will not
        
    • wouldn't do that
        
    • I'm not doing it
        
    • I'm not gonna do it
        
    • I'm not doing this
        
    • will not do so
        
    • not going to do that
        
    - I won't do it no more, Ma. - Oh, Billy. Open Subtitles لن أفعل ذلك بعد الان يا أمى أرجوك ألا تفعله
    You want me to tell you that it's okay to walk away, but I won't do that. Open Subtitles تودي مني إخبارك بأن إبتعادك عن كل تلك الأمور أمراً جيداً لكن لن أفعل ذلك
    Well, allright, you can, but I'm not doing that anymore. Open Subtitles حسن، يمكنك ذلك، ولكنني لن أفعل ذلك بعد الآن
    Like, I tried to be helpful, I pretended, but it didn't work out, so I'm not gonna do that. Open Subtitles لقد حاولت أن أقدم يد العون لكن دون جدوى لن أفعل ذلك مجداا
    I could continue with this list, but I will not do so. UN وبوسعي أن أواصل سرد هذه القائمة، لكني لن أفعل ذلك.
    Yeah, but obviously I wouldn't do that'cause I'd only be smacking myself... Open Subtitles نعم, ولكن من الواضح انني لن أفعل ذلك لأنني بذلك أضرب نفسي
    'Cause Shakespeare's stupid, and wearing tights is stupid, and I'm not doing it! Open Subtitles لأن شيكسبير غبي و ارتداء لباس ضيق هو غبي أيضا و لن أفعل ذلك
    I know it's your business, and I told you I would talk to you about this privately, but I'm not gonna do it in front of these bitches. Open Subtitles أعلم بأن ذلك من شأنكِ و لقد قلت لكِ بأن سوف أتحدث معكِ بشأن ذلك سيكون بخصوصية و لكنني لن أفعل ذلك أمام هؤلاء العاهرات
    Well, that's too bad...'cause I'm not doing this again. Open Subtitles حسناً ، هذا سئ جداً لإنني لن أفعل ذلك مرة أخري
    You only care about bringing down the wall to the other side, and I won't do it. Open Subtitles بل تحفل بهدم الجدار بين الجانبين، وإنّي لن أفعل ذلك
    And now you want me to dabble in suicide. Well, it's not gonna happen. I won't do it. Open Subtitles والآن تريدونني أن أجرّب الإنتحار، ذلك لن يحصل، لن أفعل ذلك.
    - It'll be great. - It won't, because I won't do it. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً لن يكون, لأني لن أفعل ذلك
    No,I won't do that. I said we would take you there. Open Subtitles لا , لن أفعل ذلك لقد قلت أننا سنأخذكم هناك
    Now, I could suspend you, but I won't do that. Open Subtitles أنا قلق جدّاً. والآن، بوسعيأنأشنقك، لكنّي لن أفعل ذلك.
    'Cause I would do anything for love, but I won't do that. Open Subtitles لأنني سأفعل أى شيئ من أجل الحب لكنني لن أفعل ذلك
    I'm not doing that, with all the crap in there. Open Subtitles لن أفعل ذلك مع كل تلك الكائنات الموجودة هناك
    Oh, no, no, no, no, man. I'm not doing that. Open Subtitles أوه , لا , لا , لا , لا يا رجل أنا لن أفعل ذلك
    - I'm not gonna do that. - Just kidding. I have $5. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك أمزحُ فقط، لدي 5 دولارات
    Like, I tried to be helpful, I pretended, but it didn't work out, so I'm not gonna do that. Open Subtitles لقد حاولت أن أقدم يد العون لكن دون جدوى لن أفعل ذلك مجداا
    In these circumstances it would be easy to condemn the Court. I will not do so, for this unsatisfactory situation ultimately stems less from the erring ways of the judge than from the applicable law. UN ومن السهل أن تدان المحكمة في مثل هذه الظروف؛ ولكني لن أفعل ذلك ﻷن هذا الوضع غير المرضي إلى حد كبير ترجع جذوره العميقة إلى القانون المنطبق أكثر منه إلى أخطاء القضاة.
    I wouldn't do that. That's funny to you? Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك. هل هذا مضحك بالنسبة لك؟
    But I'm not doing it for you, I'm doing it for the squad. Open Subtitles ولكني لن أفعل ذلك من أجلك , بل من أجل الفريق.
    I'm not gonna do it. This is bigger than me. This means more than me. Open Subtitles لن أفعل ذلك, هذا أكبر مني ويعني أكثر مني
    I'm not doing this to punish you, or to give you a lesson Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك لمعاقبتكِ أو أعطيكِ درسًا
    But I'm not going to do that to you, because that's what they would do to us. Open Subtitles ولكنني لن أفعل ذلك لك، لأنّ ذلك ماكانوا سيفعلونه لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more