"لن ألعب" - Translation from Arabic to English

    • I'm not playing
        
    • I won't play
        
    • not gonna play
        
    • I am not playing
        
    • not going to play
        
    • I ain't playing
        
    • I wouldn't play
        
    • I'll never play
        
    • I am not opening
        
    • I'm never playing
        
    I'm not playing chicken anymore. If she wants to cancel the wedding, Open Subtitles لن ألعب دور الجبان بعد الآن, إن أرادت أن تلغي الزفاف
    I'm not playing whatever game you and my father want me to play. Open Subtitles أنا لن ألعب أيا كانت اللعبة التي أنت ووالدي تريدوني أن ألعبها
    But I'm not playing fetch until I know Nate's okay. Open Subtitles انا لن ألعب احضر حتى اتأكد ان نايت بخير
    I won't play your little game. From tomorrow, compulsory choir practice. Open Subtitles لن ألعب لعبتك التافهة اعتباراً من الغد، تمارين جوقة إجبارية
    I'm not gonna play word games with you, mr... Open Subtitles انا لن ألعب لعبة الكلمات معك يا سيد
    I am not playing this game, it is so pointless. Open Subtitles لن ألعب هذه اللعبة ، إنها عديمة الفائدة جدا
    I'm not going to play some victim holed up in her bedroom. Open Subtitles لن ألعب دور الضحية المحبوسة, في غرفة نومها.
    - That's it, I'm not playing in this game anymore. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر ، لن ألعب هذه اللعبة بعد الآن
    No. No, listen, I'm not playing your sick game, man. Open Subtitles كلاّ، اسمع، لن ألعب لعبتك المُشمئزّة يا رجل.
    Forget it. I'm not playing by anyone else's rules any more. I'm done. Open Subtitles أنسي الأمر , أنا لن ألعب وفق قواعد أي شخص آخر بعد الآن , لقد انتهيت
    I'm not going to college. I'm not playing baseball any more. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى جامعة أنا لن ألعب البيسبول بعد الآن
    well, you'II have to because I'm not playing. Open Subtitles بلى، عليك أن تأخذ إجابة الرفض .لأنني لن ألعب
    I'm not playing this game with you, Mom. Open Subtitles أنا لن ألعب تلك العبة معك يا أمي
    I'm not playing in New Orleans, Charley. Open Subtitles لن ألعب في نيو أورلينز يا تشارلي
    It's not that I won't play. I CAN'T play. Open Subtitles .الأمر ليس أنني لن ألعب لا يمكنني اللعب.
    I won't play with you anymore. You're a Pole. Open Subtitles ‫لن ألعب معك بعد الآن ‫أنت بولندي
    Alright, but I won't play with you anymore, jerks! Open Subtitles حسناً، لكنـَّي لن ألعب معكم بعد الآن، أيها الحمقى!
    Then don't do it,'cause I'm not gonna play, okay? Open Subtitles إذاً , لا تفعلي , لأنني لن ألعب , حسناً ؟
    Ok,look,i'm not gonna play this game. Open Subtitles حسناً , انظرن, أنا لن ألعب معكن هذه اللعبه
    I am not playing that game. Open Subtitles لن ألعب هذه اللعبة
    I'm not going to play any game in which I'm not getting annihilated. Open Subtitles أنا لن ألعب أي لعبة لهذا أنا لن يتم إبادتي
    You're corny, man. I ain't playing no games with you. Open Subtitles أنتِ غريب الأطوار يا رجل لن ألعب معك شيئاً
    Well, I wouldn't play cards with the guy, if that's what you're asking. Open Subtitles حسناً، لن ألعب الورق مع ذلك الرجل إن كان ما تسألين
    I'll never play soccer again. Open Subtitles لن ألعب كرة القدم مرة ثانية.
    I am not opening for Vesuvius. They can open for me. Open Subtitles لن ألعب قبل "فيسوفياس" يجدر بهم العزف قبلى
    I scored on LeBron James. I'm never playing basketball again. Open Subtitles لقد سجلت أمام "ليبرون جيمس لن ألعب كرة السلة بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more