"لن أمانع" - Translation from Arabic to English

    • wouldn't mind
        
    • I don't mind
        
    • won't mind
        
    • I won't
        
    • I'd be okay with
        
    • not mind
        
    I suppose I wouldn't mind if this crazy chapter in my life Open Subtitles أعتقد أني لن أمانع لو كان هذا الجزء الجنوني في حياتي
    Right over here. Oh! I wouldn't mind living here. Open Subtitles هنا مباشرة لن أمانع بالعيش هنا مكان رائع
    - I wouldn't mind you watching through my camera. - Wish me luck. Open Subtitles لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ
    I was born in mine. I don't mind it anymore. Open Subtitles لقد وُلدت مُعتمداً على نفسي ، لن أمانع ذلك بعد الآن
    I won't mind. I'll send you for your honeymoon. Open Subtitles لن أمانع فى هذا وسوف أرسلكما لقضاء شهر العسل
    And while I'm here I wouldn't mind paying some parking tickets. Open Subtitles وبينما أنا هنا لن أمانع بدفع تذاكر وقوف السيارة.
    Well, I wouldn't mind a VIP of some sort where I don't have to stand in line. Open Subtitles حسناً، لن أمانع بعضوية للأشخاص المتميزين حيث ليس عليّ الوقوف في صف
    Always considered myself a pacifist, but I wouldn't mind having a pistol right now. Open Subtitles دوماً أعتبر نفسي من دعاة السلام، لكني لن أمانع بحمل مسدس الآن.
    I wouldn't mind if you still chased me a little bit sometimes. Open Subtitles لن أمانع لو واصلت ملاحقتي بعض الشيء أحيانًا.
    I wouldn't mind multiplying with after our elders give us their blessings. Open Subtitles لن أمانع التناسل معهن بعد أن يعطينا آباؤنا مباركتهم.
    I wouldn't mind it. It's not easy to get books in English around here. Open Subtitles لن أمانع ذلك، فليس سهلاً شراء كُتب باللغة الإنجليزيّة هُنا.
    And I wouldn't mind checking up on the progress myself. Open Subtitles وأنا لن أمانع من التحقق في التقدم بنفسي.
    I wouldn't mind an arrest or two under my belt. Open Subtitles لن أمانع وجود حالة قبض أو أكثر في سجلي
    I wouldn't mind an explanation from Casey on the flat screen of it all. Open Subtitles لن أمانع تفسيراً من كايسي بخصوص الشاشة المسطحة إنس الأمر
    wouldn't mind having the window replacement franchise in this town. Open Subtitles لن أمانع بأن أكون مصلّح النوافذ بهذه البلدة.
    Come to think of it, I wouldn't mind shagging your leg right now. A little leg dance, huh? Just above the sock. Open Subtitles لن أمانع أن أضاجع قدميك الآن هنا فوق جواربك تماماً
    I don't mind sloppy seconds if you want to pass one of them my way. Open Subtitles لن أمانع بعض الوقت الممتع إذا شئت تمرير واحد منهم لي
    I don't mind asking the FBI for favors on your behalf, but I'm not gonna read the thing for you, too. Open Subtitles لن أمانع طلب المباحث خدمة باسمك لن أقرأ الملف لك أيضاَ
    I don't mind going, if a lunch is provided. Open Subtitles أنا لن أمانع في الذهاب ، إذا تم توفير وجبة غداء
    In fact, on her lap. I won't mind, and neither will she Open Subtitles في الحقيقة, على حجرها لن أمانع, و ولا هى
    You're getting me used to being restrained so that I won't resist the next time you bring it up. Open Subtitles ولهذا لن أمانع إذا فعلت بي ما تريد في المرة القادمة
    How could you think I'd be okay with this? Open Subtitles كيف تظن أنني لن أمانع ذلك؟
    I would not mind getting cozy with one of those. Open Subtitles أنا لن أمانع أن أستريح مع واحد من هؤلآء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more