"لن أنسى" - Translation from Arabic to English

    • I won't forget
        
    • I'll never forget
        
    • I will not forget
        
    • I will never forget
        
    • I'm not gonna forget
        
    • 'll forget
        
    • I'll not forget
        
    • never gonna forget
        
    • I'm gonna remember
        
    • I shall not
        
    But I won't forget what we set out to do. And I won't ever shy away from doing what needs to be done. Open Subtitles لكن لن أنسى ما نذرنا فعله، ولن أتملّص مما ينبغي إتمامه.
    I won't forget the day I found ♪ ♪ My first place on the edge of town ♪ Open Subtitles لن أنسى اليوم الذي وجدت فيه مكاني الأول في طرف المدينة
    I won't forget the day I found ♪ ♪ My first place on the edge of town ♪ Open Subtitles لن أنسى اليوم الذي وجدت فيه مكاني الأول في طرف المدينة
    I'll never forget that look on their faces, the joy and relief. Open Subtitles لن أنسى أبداُ تلك النظرات في وجوهم نظرات البهجة و الإرتياح
    But you insulted a Pathani girl. I'll never forget you! Open Subtitles لكنّك أهنت بنت بتان أنا لن أنسى ذلك أبداً
    Huh? Oh! Speaking of, if that colourful bird is you, Arbie, I will not forget this. Open Subtitles من تحالف الحيوانات المختلة عليهم ماذا؟ لو هذا الطائر الملون هو أنت يا أربي فإني لن أنسى لك ذلك نعم
    I will never forget this favor. I will return every penny. Open Subtitles لن أنسى ما حييت صنيعك هذا سأرجع لك كلّ بنس
    Now, I don't know how you manipulated my smart, self-sufficient girl, but I won't forget the hell you put her through, and I did not nurse you back to health to see you become this person, Open Subtitles الآن،أنا لاأعلم كيف تلاعبت بفتاتي الذكية،المُعتمدة على نفسها، ولكن لن أنسى الجحيم الذي مرت به بسببك،
    I won't forget the people who approved of this love. Open Subtitles لن أنسى الأشخاص الذين وافقوا على هذا الحب.
    I won't forget the caring and love... from the ones who brought me up. Open Subtitles لن أنسى الحب والعناية التي شملاني بها من ربّياني
    I won't forget about it. I have sacrificed lives before, and every one takes me a step further away from the person I want to be. Open Subtitles لن أنسى أمره, لقد ضحيت بأناس سابقاً, وكل واحد منهم
    The important thing is that you stood up for me, and I won't forget it. Open Subtitles الشيء المهم هو أنك دافعت عني وأنا لن أنسى ذلك
    I just want you both tknow, when I publish my findings,I won't forget your contributions. Open Subtitles أود إخباركما أنني عندما أنشر نتائج بحثي فإني لن أنسى مساهمتكم
    I'll never forget that day in that bank 14 years ago. Open Subtitles لن أنسى ذلك اليوم أبداً في المصرف قبل 14 عام
    And I could see his eyes. I'll never forget this guy's eyes. Open Subtitles و كنت أستطيع رؤية عينيه, و لن أنسى عيون الرجل أبدا
    You always go after what you want, and I'll never forget that. Open Subtitles أنت على الدوام كنتي تلاحقين ماتريدين وأنا لن أنسى ذلك أبدا
    "I'll never forget the night Victoria and I met. Open Subtitles لن أنسى الليلة التي تلاقينا فيها أنا وفيكتوريا
    I'll never forget the moment my handmaidens lifted my telo. Open Subtitles لن أنسى أبدًا لحظة الخادمات و هم يرفعون التيلو.
    Ed, I'm up for a promotion soon; I will not forget my friends. Open Subtitles إد، وسيتم قريبا الترويج، وأنا لن أنسى أصدقائي.
    I will never forget Mom's face when you coughed up that cricket. Open Subtitles أنا أعلم لن أنسى ابداً وجه أمي عندما سعلت ذلك الكريكيت
    Don't worry, Lois, I'm not gonna forget. Open Subtitles عندي فطور مع رجال الإطفاء في الصباح. لا تقلقي. لن أنسى ذلك
    I'll forget about it for the rest of the evening. Open Subtitles أنا لن أنسى عن ذلك لبقية من مساء اليوم.
    At 5 I'm there with the cake. Don't worry, I'll not forget it Open Subtitles في الساعة الخامسة ومعي الكعكة، لا تقلقين لن أنسى
    Dude, I am never gonna forget the Manifesto as long as... Open Subtitles يا صديقي, لن أنسى البيان أبداً ما دام...
    I'm gonna remember that, comrade. Open Subtitles لن أنسى هذه الضربة يا صاح
    I shall not forget these words for as long as I live, Chief-Inspector. Open Subtitles لن أنسى هذة الكلمات طالما حييت يا سيدي المفتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more