"لن استطيع" - Translation from Arabic to English

    • I couldn't
        
    • I won't be able
        
    • I cannot
        
    • I'm not gonna be able
        
    • I'll never get
        
    • not gonna be able to
        
    • I could never
        
    • I can never
        
    Somebody bet me that I couldn't jump into a lake with a rope swing in my mouth Open Subtitles شخص ما راهنن انى لن استطيع ان اقفز الى البحيرة وانا متعلقة بحبل من اسنانى
    But I couldn't get to it until this afternoon. Open Subtitles ولكنى لن استطيع ان اصل للنتيجة قبل الظهر
    See, if I stay and perform the surgery for your son tonight, then I won't be able to be with mine for something that's very important to him. Open Subtitles اذا بقيت وعملت العملية لأبنك الليلة, حينها لن استطيع ان اكون بجانب أبني
    Sir, if you don't follow me now, I cannot guarantee the safety of you or the prisoner. Open Subtitles سيدي، اذا لم تتبعني الآن لن استطيع ضمان سلامتك انت او السجين
    Okay, well, I'm not gonna be able to get away for another half-hour, maybe more, so that should be perfect. Open Subtitles حسنا , انا لن استطيع الخروج لساعة ونصف , ربما اكثر , لذا سيكون ذلك ملائما.
    Now I'll never get to play with those guys again. Open Subtitles والان لن استطيع اللعب مع هؤلاء الرجال مرة اخرى
    You don't even want to know what she told me I could never do. Open Subtitles لا تريد ان تعرف ماذا اخبرتني بأنني لن استطيع فعله.
    I couldn't have both your deaths on my conscience. Open Subtitles لن استطيع ان اكون مسئولة عن موتكم الاثنين.
    I couldn't have both your deaths on my conscience. Open Subtitles لن استطيع ان اكون مسئولة عن موتكم الاثنين.
    So, what, you thought I couldn't handle it, what happened to Emma Whitmore? Open Subtitles إذا اعتقدت ان لن استطيع تحمل ماجرى مع ايما ويت مور؟
    I knew I couldn't avoid Rebecca forever. Open Subtitles لقد علمت انني لن استطيع تجنب ريبيكا للابد
    I couldn't go to the bank, the dentist, the middle school... Open Subtitles لن استطيع الذهاب الى المصرف , عيادة الاسنان , المدرسه المتوسطه
    I thought that I won't be able to see you ever again if I didn't come today. Open Subtitles لقد فكرت بأنني لن استطيع رؤيتك مره اخرى ان لم أتي اليوم
    I won't be able to go back to Equestria for another thirty moons! Open Subtitles لن استطيع العودة لاكوستريا حتى تكتمل ثلاثين دورة للقمر
    I won't be able to sleep tonight, anyway. Open Subtitles لن استطيع النوم هذه الليلة على أي حال لذا ساشرب فقط
    As you have been told, I cannot sell the house until the death duties are signed off. Open Subtitles كما قيل لك من قبل,انا لن استطيع بيع المنزل قبل انتهاء اجراءات الأرث
    Mr. Blessington I cannot possibly advise you if you try to deceive me. Open Subtitles سيد بليسينجتون ,لن استطيع ان اسدى لك النصيحة لو حاولت خداعى
    I'm not gonna be able to keep this up. Open Subtitles حسنا انا لن استطيع الحفاظ على هذا الأمر
    Look, I'm so sorry, but I'm not gonna be able to help out tonight. Open Subtitles انا اسفة جدا لكنني لن استطيع مساعدتكِ الليلة
    And then I'll never get to see what's on it. Open Subtitles ومن ثم لن استطيع ان اشاهد ما عليه قط
    We've established connections between victims that, I freely admit, I could never have seen. Open Subtitles لقد قمنا بالبحث عن الترابط بين جميع الضحايا, وأعترف بكلّ صدق بأنني لن استطيع تمييزة
    It's ruined my life! I can never swim again! Open Subtitles لقد دمر حياتي لن استطيع السباحة مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more