"لن اسمحوا" - Translation from Arabic to English

    • won't let
        
    • wouldn't let
        
    • never let
        
    • won't you let
        
    I keep trying to die, but they won't let me. Open Subtitles وأظل تحاول أن تموت ، لكنهم لن اسمحوا لي.
    This disease won't let me take a compliment unless it comes from, like, I don't know, a muscley, tattooed Latino man. Open Subtitles وهذا المرض لن اسمحوا لي أن مجاملة إلا أنها تأتي من، مثل، أنا لا أعرف، موسلي، وشم رجل لاتيني.
    If you won't let me help you, you will die. Open Subtitles إذا كنت لن اسمحوا لي أن تساعدك، سوف يموت.
    That's the girl who just wouldn't let me settle. Open Subtitles وهذا هو الفتاة التي فقط لن اسمحوا لي أن يستقر.
    Mum will never let me go to Cornwall, or on a house party. Open Subtitles أمي لن اسمحوا لي أن انتقل إلى كورنوال، أو على طرف البيت.
    Tracy, why won't you let me help you get through this? Open Subtitles تريسي، لماذا لن اسمحوا لي أن تساعدك من خلال الحصول على هذا؟
    I can't help you if you won't let me in. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لن اسمحوا لي فيه.
    She won't let me read a word until it's finished. Open Subtitles وقالت انها لن اسمحوا لي قراءة كلمة حتى يتم الانتهاء من ذلك.
    She won't let me look inside the spaceship. Open Subtitles وقالت إنها لن اسمحوا لي أن ننظر داخل سفينة الفضاء.
    Why they won't let me graduate. Open Subtitles لماذا أنها لن اسمحوا لي الدراسات العليا.
    The only good thing to do with you is eat shit You won't let me open my mouth Open Subtitles والشيء الوحيد الجيد للقيام معكم هو يأكلون الخراء انك لن اسمحوا لي أن أفتح فمي
    He won't let me near it, either. Open Subtitles وقال انه لن اسمحوا لي بالقرب منه، إما.
    And if I don't have the civil right to... take care of my son, and if my son won't let me protect him... Open Subtitles وإذا كنت لا تملك الحق المدني في... رعاية ابني، وإذا وابني لن اسمحوا لي حمايته...
    They won't let me talk to my wife. Open Subtitles انهم لن اسمحوا لي أن أتحدث إلى زوجتي.
    My mom won't let me walk around the house without socks on. Open Subtitles سوف أمي لن اسمحوا لي أن المشي حول المنزل دون جوارب .
    Mommy and Daddy won't let me watch Bad Boys. Open Subtitles الأم والأب لن اسمحوا لي مشاهدة باد بويز .
    They won't let me have her. Open Subtitles انهم لن اسمحوا لي أن يكون لها.
    ♪ You won't let me in ♪ Open Subtitles ♪ أنت لن اسمحوا لي في ♪
    I got to the thing, and they wouldn't let me through the people, so I abandoned my car and walked past the people and they yelled at me. Open Subtitles حصلت على الشيء، وأنها لن اسمحوا لي من خلال الناس، لذلك أنا التخلي عن سيارتي ومشى الماضي الشعب
    I said I wanted to cut hair in the Army, but they wouldn't let me because of my shaky hands. Open Subtitles قلت أردت أن قص الشعر في الجيش، كنهم لن اسمحوا لي بسبب يدي هشة.
    Like I said, wouldn't let me log in. Open Subtitles كما قلت، لن اسمحوا لي بتسجيل الدخول.
    He'll never let me go. Open Subtitles وقال انه لن اسمحوا لي أن أذهب.
    Why won't you let me go? Open Subtitles لماذا لن اسمحوا لي أن تذهب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more