"لن افعل" - Translation from Arabic to English

    • I'm not doing
        
    • I wouldn't do
        
    • not gonna do
        
    • I won't do
        
    • would never do
        
    • I'm not going to do
        
    • I will not
        
    I'm not doing phase two. I did everything you said. It's over. Open Subtitles انا لن افعل المرحلة الثانية فعلت كل شيئ قلته لقد انتهى
    I wouldn't do that if I were you. - Excuse me? Open Subtitles هذا لن يجدي نفعاً، لن افعل ذلك لو كنت مكانك
    Well,I sincerely hope it's haley,but I'm not gonna do anything. Open Subtitles انا اتممى ان تكون هاسلى ولكنى لن افعل شيئا
    But I won't do it around all these crazy Jews. Open Subtitles لكنني لن افعل ذلك بين كل هولاء اليهود المجانين
    No, I would never do that. I'm trying to fix things. Open Subtitles لا انا لن افعل ذلك ابدا انا احاول اصلاح الاشياء
    What you think you can have my mom killed, you can hurt my brother, you can threaten my fucking family and I'm not going to do nothing? Open Subtitles تعتقد اني ساسكت عن مقتل امي تستطيع ان تجرح اخي و تهدد عائلتي و لن افعل شيئا ؟
    I won't do that, I will not betray him, no sir. Open Subtitles انا لن افعل هذا، أنا لن اخونه، لا يا سيدي
    I'm not doing it because of the affair. It was meaningless. Open Subtitles انا لن افعل ذلك لأنني اقيم علاقة كانت لامعنى لها
    I'm not doing this baby stuff with you anymore. Open Subtitles لن افعل هذه الاشياء الصبيانية معك بعد الان
    It's not important because what he wanted, I'm not doing. Open Subtitles أنه ليس مهم لأن ذلك هو ما يريده وليس ما أريده, أنا لن افعل هذا
    I didn't, and I told you I wouldn't, do anything illegal. Open Subtitles انا لم افعل وقلت لك انني لن افعل اي شيء غير قانوني
    I wouldn't do that to one of my bitches. Open Subtitles لن افعل هذا حتى لاي واحدة من عاهراتي
    I know I said I wouldn't do this, but here I am. Open Subtitles اعلم انني قلت لن افعل هذا ولكن ها انا ذا
    My campaign manager wanted them up here with me today, but I'm not gonna do that. Open Subtitles مدير حملتي ارادهم اليوم هنا معي لكني لن افعل هذا
    I'm not gonna do this anymore, this constant battling. Open Subtitles أنا لن افعل هذا بعد الآن ذلك القتال المستمر
    No, no. I said I'm not going to rehab. No, I'm not gonna do that. Open Subtitles لا, قلت لن اذهب لاعادة التأهيل لا, لن افعل ذلك
    You willing to bet everything that I won't do that? Open Subtitles هل ستقامر بكل شيء على أني لن افعل هذا
    It was the wrong thing to do and I won't do it again, all right? Open Subtitles لقد كانت شيئا خاطئا و فعلته و لن افعل ذلك مجددا
    Not that he's trying to tell you what to do. Nah, I would never do that. Shower if you want. Open Subtitles لا لن افعل هذا ابدا استحمي اذا اردت اعني, انك جلست على بول احدهم لكنه قرارك ساذهب للاستحمام
    Oh Sweetie, I would never do that to my beautiful, smart niece. Open Subtitles أوه عزيزتي، أنا لن افعل .ذلك إلى أبنة أختي الذكية الجميلة
    I'm sorry but I'm not going to do anything to hurt the baby. Open Subtitles أنا آسفة و لكنني لن افعل أي شيء يؤذي الطفل
    Yes, he is. And, mama, knock that off. I will not. Open Subtitles نعم, وأمي لن تتشاجر معهُ - لن افعل هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more