You're not taking any money from here tonight... and that's that. | Open Subtitles | لن تأخذ أي أموال من هنا الليلة وهذا كل شيء |
You're not taking our nuts anymore, you big palooka. | Open Subtitles | لن تأخذ مكسّراتنا بعد الآن أيها الغبي الضخم |
All right, everyone relax. She's not gonna take anyone's airtime. | Open Subtitles | حسنا, فليهدأ الجميع فهي لن تأخذ فترة بث احدكم |
It won't take that long, maybe an hour or two. | Open Subtitles | لن تأخذ وقتًا طويلًا , ربما ساعه او ساعتين |
Now, it might take four months or five months, or maybe even double that or even triple that, but it will not take forever. | Open Subtitles | قد يستغرق ذلك أربعة أشهر، أو خمسة أشهر، أو ضعف تلك المُدّة، أو ثلاث أضعافها، لكن لن تأخذ أبداً طويلاً. |
You are not taking my daughter away from me. Do you hear me? | Open Subtitles | فإنّك لن تأخذ إبنتي بعيداً عني، هل تسمعني؟ |
You leave if you want, but You're not taking that stuff. | Open Subtitles | إرحل إذا أردتَ ذلك و لكنكَ لن تأخذ تلكَ المادة |
Bill, You're not taking all that stuff to Florida. | Open Subtitles | بيل، لن تأخذ كل تلك الأغراض إلى فلوريدا. |
You're not taking that thing out tomorrow? Are you? | Open Subtitles | انت لن تأخذ هذا الشيء غداً اليس كذلك؟ |
There's a confessor here, You're not taking the Boy anywhere until you answer to her. | Open Subtitles | يوجد مؤمنةً هنا لن تأخذ الصبيّ إلى أي مكان حتى تجيبها |
Oh, but you're not gonna take me seriously until I can prove to you that I'm actually living in this time loop. | Open Subtitles | أوه، ولكنك لن تأخذ لي على محمل الجد حتى أستطيع أن يثبت لك أنني فعلا الذين يعيشون في هذه الحلقة الوقت. |
Yeah, but it's not gonna take too long, so I'll be able to come back real soon and help you. | Open Subtitles | نعم , لكنها لن تأخذ وقتا طويلا لذا سأكون قادرا على العودة قريبا و أساعدك |
Now, It won't take but a moment, and the most beautiful part about it is, is you won't even miss it. | Open Subtitles | الآن، وانها لن تأخذ ولكن لحظة، والجزء الأكثر جمالا عن ذلك هو، حتى أنك لن تفوت. |
Although knowing you It won't take other you long to figure things out. | Open Subtitles | ولكن بمعرفتك، فإن نسختك الأخرى لن تأخذ وقتاً طويلاً لاكتشاف الأمر |
But I will not punish a son for his father's sins, and I will not take a family home away from a family it has belonged to for centuries. | Open Subtitles | لكنني لن أعاقب ابنا على خطايا والده، وأنا لن تأخذ منزل الأسرة بعيدا من عائلة كان ينتمي إليها لقرون. |
No sex is worth you, and you are not taking my daughterto a club with one of your music whores. | Open Subtitles | لايوجد جنس تستحقه, و لن تأخذ ابنتي الى نادي مع احدى عاهرات الموسيقى خاصتك |
- This is a sacrilege. - You ain't taking my stone, Judge! | Open Subtitles | هذا تدنيس للمقدسات - أنت لن تأخذ ضريح قبري ، أيها القاضى - |
You are not taking meteor rocks on that field, I know it's hard, you can't make yourself sick! | Open Subtitles | لن تأخذ أحجار النيزك معك إلى الملعب أعرف أن هذا صعب لايمكن أن تصيب نفسك بالمرض |
Listen, buddy, I already told you, You're not getting the crate... | Open Subtitles | اسمع يا صديقي ، لقد اخبرتك لن تأخذ هذا الصندوق |
You don't get it because your period of self-flagellation isn't over? | Open Subtitles | اذن ماذا ؟ لن تأخذ الخاتم لان نزعتك السادية انتهت |
If you won't take my word on your safety, what will you take? | Open Subtitles | إذا كنت لن تأخذ كلمتي على سلامتك، ماذا ستأخذ؟ |
She won't take the duffel bag until the car's out of sight. | Open Subtitles | لن تأخذ الحقيبة حتى تبتعد السيارة عن مرآها |
I can't believe you are not going to take that ticket | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن اصدق بأنك لن تأخذ تلك التذكرة |
Well, you'll never take my place, Seyah, try as you might. | Open Subtitles | حسنا، أنت لن تأخذ مكاني، سياه، حاول كما قد. |
Dad, I will never take something again that's not mine. | Open Subtitles | يا أبي، أنا لن تأخذ شيئا مرة أخرى أن ليس لي. |
I have to go. This won't take long. | Open Subtitles | يجب أن أذهب هذهـ الأمور لن تأخذ الكثير من الوقت |