I won't leave your side if you don't want me to. | Open Subtitles | وأنا لن تترك جانبكم إذا كنت لا تريد مني أن. |
Bridesmaid got brought in and she won't leave Cindy's side. | Open Subtitles | وصيفه الشرف حصلت جلب وأنها لن تترك الجانب سيندي. |
Since you won't let it go, tell me one of your stupid notes. | Open Subtitles | بما أنك لن تترك الموضوع يذهب أخبرني عن احد ملاحظاتك الغبية |
Whatever Heart Enterprises wants with her, they're not gonna let her go that easy, and you know it. | Open Subtitles | أيا كان القلب يريد الشركات معها، أنها لن تترك لها الذهاب بهذه السهولة، وأنت تعرف ذلك. |
She's not gonna leave her brother'cause she's actually a decent person. | Open Subtitles | لن تترك أخاها وحده لأنها فعلاً إنسانة محترمة |
If you get so much as a scratch on it, you'll never leave New York. | Open Subtitles | إذا كنت تحصل بقدر ما هو الصفر على ذلك، وأنك لن تترك نيويورك. |
Is very dangerous, it won't leave the body until it dies or kills her. | Open Subtitles | أمر خطير للغاية، انها لن تترك الجسم حتى يموت أو يقتل لها. |
He's gonna be fine. The stitches come out in about ten days, and the vet said it won't leave much of a scar. | Open Subtitles | سيكون بخير, ستفك القطب بحوالي 10 ايام واكد البيطري انها لن تترك ندبة |
But she knows what you're up to, and she won't leave that house until you come home. | Open Subtitles | ولكنها تعلم ماذا تفعلين وهي لن تترك ذلك المنزل الا اذا عدتي |
She won't leave there till you get your money and you're gone. | Open Subtitles | لن تترك المكان حتي تحصل على مالك و تغادر |
The city won't let infected personnel through. | Open Subtitles | . المدينة لن تترك الموظفين المصابين تعبر |
Georg, you won't let this girl get away. She must join the party. | Open Subtitles | جورج، إنك لن تترك هذه الفتاة تبتعد عليها أن تنضم للحفلة. |
She won't let anything bad happen to him. | Open Subtitles | أنها لن تترك أيّ شئ سئ يحدث له |
! No one's gonna die, Moira. Wynonna's not gonna let that happen. | Open Subtitles | لا أحد سيموت موريا وينونا لن تترك ذلك يحدث |
If you think you're a superhero, you're not gonna let someone come at you with a knife. | Open Subtitles | انه لَيسَ سهلَ إذا أعتقدُ بأنّك شخص خارق انك لن تترك شخص ما يأتيك و معه سكين |
It would just be a gesture to show me that you're not gonna leave me. | Open Subtitles | سيكون مجرد لفتة لتظهر لي أنك لن تترك لي. |
You're not gonna leave me, Adam, are you? | Open Subtitles | أنت لن تترك لي، آدم، أليس كذلك؟ |
You always said you'll never leave hope and dope. | Open Subtitles | دائما تقول بأنك لن تترك الأمل و المخدرات. فماذا الآن؟ |
But deep down I knew she this place would not leave. | Open Subtitles | لكني في أعماقي أعرف أنها لن تترك المكان |
Turning to the Balkans, just a few years ago it seemed UNHCR would never leave this region. | UN | أما البلقان، فقد كان يبدو منذ بضعة أعوام فقط أن المفوضية لن تترك هذه المنطقة مطلقاً. |
Seriously, Larry, I wouldn't let you rub my feet, even if you were the CEO of Prada. | Open Subtitles | بجدية ، لأرى ، انا لن تترك لك التدليك بلادي القدمين ، حتى لو كنت المسؤول التنفيذي الاول للبرادا. |
You will go about your day in the usual way, only you will not leave your office. | Open Subtitles | ستقضي يومك كالمعتاد لكنك لن تترك مكتبك |
I will be making the decisions for you, and that means you're not dropping out of school, you're going to college, and those muttonops you talked about growing | Open Subtitles | , سوف أصنع القرارات لك , وذلك يعني لن تترك المدرسة وستذهب للجامعة, والافكار |
She wouldn't leave dust just lying around, mate. | Open Subtitles | لن تترك الغبار مرميّاً في الأرجاء يا صاح |
You're not leaving all that shelving for me to do again, are you? | Open Subtitles | لن تترك لي تركيب كل تلك الرفوف لأقوم بهم ثانية، أليس كذلك؟ |
- You're not quitting high school. - I know. Plan's off. | Open Subtitles | أنت لن تترك المدرسة أعلم ذالك, الخطط توقفت |