"لن تصدقوا" - Translation from Arabic to English

    • You won't believe
        
    • not gonna believe
        
    • You will not believe
        
    • not going to believe
        
    • You'll never believe
        
    • You wouldn't believe
        
    • You're never gonna believe
        
    • never going to believe
        
    • would not believe
        
    • aren't gonna believe
        
    • aren't going to believe
        
    I know You won't believe this, but I had Mr. Brown's money. Open Subtitles أعرف أنكم لن تصدقوا هذا لكن كان معى نقود السيد براون
    You won't believe this, but your kids are playing inside. Open Subtitles لن تصدقوا هذا , لكن أطفالكم يلعبون في الداخل
    You're not gonna believe what I just found. Do you remember this? Open Subtitles لن تصدقوا ما الذي حصلت عليه هل تذكرون هذا؟
    You're not gonna believe this, but Dad is letting me go out on my own to see a human village! Open Subtitles لن تصدقوا هذا و لكن أبي سيسمح لي بأن أخرج بنفسي لأرى قرية بشرية
    You will not believe what happened at laser tag last night. Open Subtitles لن تصدقوا ما حدث بالأمس في بطاقات الليزر
    You're not going to believe it but I found the secret skate park in Grand Theft Auto Four. Open Subtitles أنتم لن تصدقوا لكنني وجدت مكان تزلج سري " في " قراند ثيفت أوتو فور رائع
    You'll never believe this. We ordered too many pizzas. Open Subtitles لن تصدقوا ذلك ولكننا طلبنا الكثير من البيتزا
    You wouldn't believe what happened to me! I tried to do what you told me to, but... Open Subtitles لن تصدقوا ما حدث لي ، حاولت أن افعل ما طلبته مني وانظروا ماذا حدث
    You're never gonna believe this, but the reporter that was hitting on Mrs. Agent Bloom is part of the family that owns Despina Oil. Open Subtitles لن تصدقوا هذا الخبر الصحفي الذي كان يغازل السيدة: بلوم
    You won't believe what happened to me. I met the greatest human. Open Subtitles لن تصدقوا ما حدث معي أنا قابلت اعظم إنسان
    You won't believe it, but no one noticed. Open Subtitles أنتِ لن تصدقوا ذلك، أنقذناهم ولم يشكرنا أحد
    But I haven't told you the most amazing news yet. Maybe You won't believe it. Open Subtitles لكنني لم أتحدث عن أكثر الأنباء إثارة للدهشة بعد، وربما لن تصدقوا ذلك
    Oh, my God. You're not gonna believe what just happened. Open Subtitles يا إلهي , أنتم لن تصدقوا ماذا حدث فقط للتو
    You're not gonna believe the notes this local girl can hit! Open Subtitles لن تصدقوا النوتة التي تستطيع هذه الفتات المحلية عزفها
    Everyone, check out the football field! You're not gonna believe it! Open Subtitles جميعكم تفقدوا ملعب كرة القدم لن تصدقوا هذا
    Well, You will not believe what happened to me today. Open Subtitles حسنا، لن تصدقوا ما حدث لي اليوم
    Come on, come on, come on! Guys, You will not believe the night we had! Open Subtitles أنتم لن تصدقوا الليلة التي قضيناها
    Man, you guys are not going to believe this. Open Subtitles يا رجل لن تصدقوا هذا يا رفاق انه شيئ مهم
    Oh,my god! You'll never believe what's on "gossip girl." Open Subtitles يا إلهي، لن تصدقوا ما على "فتاة النميمة"
    You wouldn't believe some stories I've heard about hula dancers. Open Subtitles لن تصدقوا بعض القصص التي سمعتها عن راقصات الطوق
    You're never gonna believe who Death Dealer is fighting. Open Subtitles لن تصدقوا من الذي سيقاتل بائع الموت
    Oh, my God. You guys are never going to believe what happened. Open Subtitles اوه يا الهى ,لن تصدقوا ابداً يارفاق ما الذى حدث
    You guys would not believe what we just saw. Open Subtitles يا اصحاب لن تصدقوا ما رأيناه للتو
    You guys aren't gonna believe this. The lab finally processed the DNA from the dead girl. Open Subtitles لن تصدقوا هذا يا رفاق المختبر أخيراً تتبع الحمض النووي للفتاة المقتولة
    You guys aren't going to believe this, but I've always wanted to live here! Open Subtitles يا رفاق لن تصدقوا هذا ولكن لطالما أردت العيش هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more