"لن تفعل هذا" - Translation from Arabic to English

    • wouldn't do this
        
    • not gonna do that
        
    • You're not doing this
        
    • not gonna do this
        
    • not going to do this
        
    • You wouldn't do that
        
    • won't do this
        
    • won't do it
        
    • never do that
        
    • will not do this
        
    • You won't do that
        
    I wouldn't do this unless I was sure it was safe. Open Subtitles أنا لن تفعل هذا إلا إذا كنت متأكدا من أنها كانت آمنة.
    No. I told you she's not gonna do that anymore. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتك أنها لن تفعل هذا بعد الآن
    You'll love them. -This is what you do. You're not doing this to me. Open Subtitles سوف تحبهم هذا ما تفعله أنت, لن تفعل هذا لي
    Look, if you're not gonna do this for the right reasons, at least do it for the selfish ones. Open Subtitles لو أنك لن تفعل هذا للصواب عليك أن تفعل هذا من أجل أنانيتك
    She is not going to do this, not now, when everything's finally coming together. Open Subtitles هي لن تفعل هذا ليس الآن، بعد أن أكتمل كل شيء
    - You wouldn't do that. - I will, I'll even have a book burning. Open Subtitles ـ إنّك لن تفعل هذا ـ سأفعل، وسأحرق الكتاب حتى
    Well, surely you won't do this Because you're not suicidal! Open Subtitles حسناً ، أنت لن تفعل هذا لأنكَ لست إنتحارياً!
    If you even gave a shit about them, you wouldn't do this. Open Subtitles لو كنت تهتم بهم , لن تفعل هذا هل تستمتعين بحياتك الجديدة ؟ -
    Sir, Nick wouldn't do this. Open Subtitles سيدي، نيك لن تفعل هذا.
    You said you wouldn't do this. Open Subtitles قلت أنك لن تفعل هذا
    She's not gonna do that, because it violates the number one rule of being a lawyer that you taught me: Open Subtitles لن تفعل هذا لأن ذلك يعتدي على القاعدة رقم 1 كمحام التي علمتني اياها
    Now, you're not gonna do that anymore, are you? Open Subtitles والآن لن تفعل هذا مجدّداً، صحيح؟
    Convince me that You're not doing this because this is still a competition to you and you didn't come in first. Open Subtitles أقنعيني أنك لن تفعل هذا لأنه مازال منافسة لك ولم تدخليها أولاً
    And You're not doing this alone anymore. Open Subtitles وإنّك لن تفعل هذا بمفردك بعد الآن.
    - All right, we're not gonna do this, okay,'cause this is old bullshit malarkey. Open Subtitles -حسناً انت لن تفعل هذا حسنا ، لأن هذا هراء قديم
    Oh, you're not gonna do this, not three years in a row. Open Subtitles لن تفعل هذا ليس لثلاث سنوات متتالية
    You're not going to do this right now, are you? Open Subtitles أنت لن تفعل هذا الآن, ألستَ كذلك.
    You're not going to do this. Open Subtitles كلا لن تفعل هذا ؟
    I know You wouldn't do that to these women and kids. Open Subtitles وأنك لن تفعل هذا بهؤلاء النساء والأطفال
    But You wouldn't do that,would you, Gary? Open Subtitles ,لكنك لن تفعل هذا أليس كذلك يا غاري؟
    Please. If you love my sister, you won't do this. Open Subtitles 'لآنها وجدت مكان الافلام؟ أرجوك,أذا أنت تحب أختي لن تفعل هذا
    You won't do it, but you want to. Isn't that right? Open Subtitles لن تفعل هذا لكنك تريد ذلك أليس هذا صحيحاً؟
    Otherwise, you're just sleeping with the enemy, and the Liv that I know would never do that. Open Subtitles كل ما أراه هو العكس أنت تنامين مع العدو فقط وليف التي أعرفها لن تفعل هذا أبدًا
    They are trying to win over Through you, I know you will not do this Open Subtitles هم يحاولون أن ينتصروا علي من خلالك , أعرف أنكَ لن تفعل هذا
    You kill me. But You won't do that. Open Subtitles أن تقتلني لكنك لن تفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more