Don't be silly. This won't make any difference to all that. | Open Subtitles | لا تكنوني سخيفة،هذا لن يحدث أي فارق إلى كل ذلك. |
Anything you say won't make any difference to me. | Open Subtitles | أي شيء تقولينه لن يحدث أي فارق بالنسبة لي |
I don't know, but I know staying here won't make any difference. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنني أعلم من أن البقاء هنا لن يحدث أي فرق |
But, as we said at the beginning of this statement, if we do not coordinate global activities, there will be no improvement. | UN | ولكن كما قلنا في بداية هذا البيان، إذا لم نقم بتنسيق شامل لكل الأنشطة، لن يحدث أي تحسن. |
The allocations in the recurrent budget were based on the assumption that there would be no major shift in policy or volcanic activity. | UN | وقد استند في تخصيص الاعتمادات في الميزانية المتكررة إلى افتراض مؤداه أنه لن يحدث أي تحول ذي شأن في السياسات العامة أو أي نشاط بركاني. |
Okay, look, I promise none of that will happen again. | Open Subtitles | حسناً أنظري أعدك لن يحدث أي من ذلك مجدداً إذا أحتجتي لأي شيء |
- But, father... - Don't worry, my dear. Nothing too bad is going to happen. | Open Subtitles | لكن أبي لا تقلقي عزيزتي لن يحدث أي خطب له ثقي بي |
It may look like we're rushing things a bit, but the fact is if you're going to walk and talk at the same time, it's necessary that we find somebody that if you do fall on your ass, it won't make any difference. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي قد يبدو وكأننا نتعجل الأمور بعض الشيء ولكن الحقيقة هي لو أنك سوف تسيرين وتتحدثين في نفس الوقت، سيكون من الضروري أن نجد الشخص الذي لو أنك وقعت على مؤخرتك فإن هذا لن يحدث أي فرق |
Killing a third cop won't make any difference. | Open Subtitles | قتل شُـرطي ثالث لن يحدث أي فارق |
Left or right, it won't make any difference. | Open Subtitles | اليسار أو اليمين، فإنه لن يحدث أي فارق. |
You can posture all you like, Papa, it won't make any difference. | Open Subtitles | تستطيع أن تتخذ موقفاً كما تريد أبي لكن هذا لن يحدث أي تغيير! |
won't make any difference now. | Open Subtitles | لن يحدث أي فرق اللآن |
Evacuating won't make any difference, sir. | Open Subtitles | .خروجي لن يحدث أي فرق يا سيدي |
It won't make any difference. | Open Subtitles | فإنه لن يحدث أي فارق. |
172. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions in the support to the Committee. | UN | 172 - وفي عام 2014 لن يحدث أي تغيير في عدد الوظائف المقترحة لتقديم الدعم إلى اللجنة. |
As a result, there will be no acquisition of those items in the 2007/08 budget period. | UN | ونتيجة لذلك، لن يحدث أي اقتناء لقطع الغيار تلك في فترة الميزانية 2007/2008. |
The first requirement for progress is to know what to do, but there will be no practical progress unless that knowledge is matched with a clear answer to the second question, that is, how to do it best. | UN | والاشتراط اﻷول لتحقيق التقدم هو أن ننعرف ما يتعين أن نعمله، غير أنه لن يحدث أي تقدم عملي ما لم تقترن هذه المعرفة بجواب واضح على السؤال الثاني، ألا وهو كيفية القيام بذلك على أفضل وجه. |
29. In his 2002 budget presentation, the Chief Minister stated that the allocations in the recurrent budget were based on the assumption that there would be no major shift in policy or volcanic activity. | UN | 29 - ذكر رئيس الوزراء في عرضه لميزانية سنة 2002 أن تخصيص الاعتمادات في الميزانية المتكررة يستند إلى افتراض أنه لن يحدث أي تحول ذي شأن في السياسات العامة أو أي نشاط بركاني. |
274. In order to make the most effective use of project personnel, once it became apparent by midday on 24 October that there would be no rapid change of position on the part of the local administration, project personnel were shifted over a period of time from Sector East to Sector West and elsewhere. | UN | ٤٧٢ - ومن أجل استخدام أفراد المشروع على نحو يتسم بأكبر فعالية ممكنة، فإنه عندما تبين في ظهيرة يوم ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر أنه لن يحدث أي تغيير سريع في موقف اﻹدارة المحلية، تم نقل موظفي المشروع من القطاع الشرقي إلى القطاع الغربي وإلى أماكن أخرى. |
Will not change any of this nonsense Nothing will happen | Open Subtitles | لن يتغير أي شيء من هذا الهراء لن يحدث أي شيء |
Nothing is going to happen unless Reggie is here, son. | Open Subtitles | لن يحدث أي شيء قبل حضور "ريجي" إلى هنا يا بنيّ. |
But as long as we're together, nothing bad will ever happen because I will never tell him. | Open Subtitles | لكن حالما نحن معًا، لن يحدث أي شئ سئ، لأنني لن أخبره أبدًا. |
- Come on, Lola, pray with me. - It doesn't make any difference. | Open Subtitles | هيا، يا لولا، صلّي مَعي - هذا لن يحدث أي فرق - |
Nothing bad's gonna happen. | Open Subtitles | لن يحدث أي مكروه. |