"لن يدعنا" - Translation from Arabic to English

    • won't let us
        
    • wouldn't let us
        
    • not gonna let us
        
    • will never let us
        
    • not letting us
        
    • never gonna let us
        
    • not going to let us
        
    He won't let us and I can't tell him how we know without divulging the program. Open Subtitles هو لن يدعنا نقوم بذلك ، وأنا لا أستطيع إخباره عن كيفية معرفتنا بذلك دون كشف المشروع
    But just as we think we're finishing, someone won't let us go. Open Subtitles لكنّ تماما كما كنا نعتقد اننامشرفون على الانتهاء، شخص ما لن يدعنا نذهب.
    You should understand that he won't let us out of here one by one. Open Subtitles يجبُ أن تفهموا ذلك، هو لن يدعنا نخرج من هنا واحد تلو الآخر.
    I believe general Bressler wouldn't let us take off if he wasn't confident in its airworthiness. Open Subtitles أظن إن اللواء "بريسلر" لن يدعنا نقلع ما لمْ يكُ واثقاً من قدراتها الجوية
    The demon's not gonna let us get away that easy. Open Subtitles هذا الكائن الشيطاني لن يدعنا نرحل بسهولة
    And you don't want that. That smug son of a bitch will never let us hear the end of it. Open Subtitles وأنت لا تريد ذلك ذلك الأحمق لن يدعنا نسمع نهايتها
    Look, he's not letting us go, so we might as well Hear him out. Open Subtitles إنه لن يدعنا نخرج، لذا من الأفضل أن نستمع له
    Irish are never gonna let us walk away unless we give the cause another pipeline. Open Subtitles لن يدعنا الإيرلنديون ننسحب مالم نسلم القضية لخط إمداد آخر
    You can add the surgical team to the list of people who won't let us near him. Open Subtitles وأيضاً فريق الجرّاحين لن يدعنا نقترب منه
    Two more wars the civilians won't let us win? Open Subtitles لحربين آخرين لن يدعنا المدنيون بها نربح؟
    You heard Chappelle. He won't let us have a chopper if he knows it's for Jack. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله شابيل إنه لن يدعنا نرسل المروحية اذا عرف بأنا لجاك
    He won't let us live only if he lives Open Subtitles هو لن يدعنا نعيش فقط إذا هو عايش
    This rascal of an engineer won't let us steal any cement. Open Subtitles هذا المهندس الوغد لن يدعنا نسرق أيّ أسمنت.
    Yin may let you go... but he certainly won't let us all go. Open Subtitles قد يسمح لك ين بالانصراف لكنه بالطبع لن يدعنا نرحل جميعنا
    Koto won't let us work together like that. Open Subtitles كوتو لن يدعنا نعمل معا مثل هكذا
    It's a shame Daddy won't let us have him in. Open Subtitles من المؤسف أني أبي لن يدعنا نستضيفه
    Leekie wouldn't let us raise her. Open Subtitles لن يدعنا نُفيقها.
    - I know this much. He's not gonna let us be friends. Open Subtitles أعرفه بما يكفي لأفهم أنه لن يدعنا نكون أصدقاء
    Or rather he will never let us forget him Open Subtitles أو بالا جر ى هو لن يدعنا أن ننساه
    - Sam, he's not letting us go. Open Subtitles (لن يدعنا نرحل يا (سام
    He's never gonna let us alone with Monty. Open Subtitles . لن يدعنا وحدنا أبداً مع مونتى
    He's not going to let us go. Just hurry up and get me out! Open Subtitles هو لن يدعنا نذهب فقط أسرعي وأخرجني من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more