The girls, you've got them. They're not going anywhere. Surely your "soldiers" can take it from here. | Open Subtitles | لديك الفتاتان لن يذهبوا الى اى مكان اكيد جنودك قادرون على متابعة الامر من هنا |
And until I hear from him, these men are not going anywhere. | Open Subtitles | وحتى نسمع ذلك منه هؤلاء الرجال لن يذهبوا الى أي مكان |
Safe to assume they're not going to a hospital. | Open Subtitles | من الأسلم أن نفترض أنهم لن يذهبوا إلى المشفى |
You know them girls aren't going to be there. | Open Subtitles | أنت تعلم هؤلاء البنات لن يذهبوا إلى هناك |
When I have real kids, they won't go there. | Open Subtitles | عندما يكون لدي أولاد حقيقيين , لن يذهبوا إلى هناك |
Well, you know, you make sure you tell'em they're not gonna go anywhere until we do. Hey, you keep eyes on that window. | Open Subtitles | -حسناً, فلتخبرهم أنهم لن يذهبوا إلى أي مكان حتى نرحل |
Those we stole the bag from can never go to the police. | Open Subtitles | الأشخاص الذين سرقنا منهم الحقيبة، لن يذهبوا للشرطة. |
We have a patrol searching for Section 20. They won't get far. | Open Subtitles | لدينا دورية تبحث عن القسم 20،إنهم لن يذهبوا بعيداً |
They're not going anywhere, and neither are we. | Open Subtitles | إنهم لن يذهبوا إلى أي مكان، لن نفعل نحن, |
The task force has eyes on both these guys now; They're not going anywhere. | Open Subtitles | لديها عيون على هؤلاء الرجلين الان , انهم لن يذهبوا الى اى مكان |
They're not going anywhere. They were interfering with police business. | Open Subtitles | لن يذهبوا إلى أى مكان . لقد تدخلوا فى عمل الشرطة |
They're not going anywhere and neither are we. | Open Subtitles | لكن الإسرائيليين بأنفسهم لن يذهبوا لأي مكان و لا نحن |
The wing's sealed; they're not going anywhere. | Open Subtitles | كلّ الأجنحة مُغلقة، لن يذهبوا إلى أيّ مكان. |
It's them, and they're not going anywhere. | Open Subtitles | .لا انهم من يفعلو ,وهم لن يذهبوا الي اي مكان أخر |
So get on the same team because, take it from me those of us that get to leave aren't going anywhere. | Open Subtitles | لذا فلنكن فريقاً واحداً لأن من يخرجون من هنا لن يذهبوا بعيداً |
My men aren't going anywhere with you. | Open Subtitles | نحن راحلون رجالي لن يذهبوا فى اى مكان معك |
But even if you beat me, my men aren't going with you. | Open Subtitles | لكن حتى لو اشبعتني ضرباً رجالي لن يذهبوا معك |
Well, they won't go away until you overwrite them with images of other women's boobs. | Open Subtitles | اذن لن يذهبوا حتى تستبدلهم بنهود نساء اخريات |
They're not gonna go up there without you. | Open Subtitles | لن يذهبوا إلى هناك بدونك. |
My sisters, of course, would never go to a place like Atami. | Open Subtitles | اخواتي , بالتأكيد لن يذهبوا الى مكان مثل اتامي. |
They won't get far, you watch this space. | Open Subtitles | لن يذهبوا بعيدا انتي تراقبين هذا المكان |
Twenty-year-old boys do not go looking after poachers on their own. | Open Subtitles | أولاد في العشرين من عمرهم لن يذهبوا للبحث عن الصيادين بدون أدلة. |
I don't know I had everything all packed, then Carlos yelled the stage was ready and I heard somebody saying they weren't going. | Open Subtitles | لا أدري كان كل شيء جاهز, وأذا بـ "كارلوس" يصرخ بأن المركبه جاهزه ثم سمعت أحدهم يقول انهم لن يذهبوا |