"لن يسمح لك" - Translation from Arabic to English

    • won't let you
        
    • not let you
        
    • won't be allowed to
        
    • will never let you
        
    Like you're trying to talk to him, but he won't let you get a word in. Open Subtitles وكأنكِ تحاولين التحدث معه ولكنه لن يسمح لك بذلك
    You're connected to time, but it won't let you see the whole puzzle. Open Subtitles تكون مرتبط بالوقت لكنه لن يسمح لك برؤية كامل الأحجيه
    'You can't save John, because he won't let you. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ جون لأنه لن يسمح لك
    He will not let you be tempted beyond what you can bear. Open Subtitles لقد قال بأنه لن يسمح لك بالأغراء بما لا نستطيع تحمله
    You're in detention... soon you will forget how to walk straight or talk right... you will want to sleep but won't be allowed to... is that clear? Open Subtitles انت في معتقل قريبا سوف تنسى كيف تمشي معتدلا او تتحدث بطريقة صحيحة سوف تريد النوم لكن لن يسمح لك بهذا
    They want someone in the company that won't let you get away with your usual extravagance. Open Subtitles انهم يريدون شخص في الشركة ذلك لن يسمح لك بعيدا مع الإسراف المعتادة الخاصة بك.
    And there's this concert that you're, like, dying to go to, but it's a school night so you know your dad won't let you go. Open Subtitles و هنالك حفل غنائي تستميت لحضوره و لكنها ليلة مدرسيّة و بالتالي تعرف أن والدك لن يسمح لك بالذهاب
    You spent too much on push-polling, and now your ego won't let you back down. Open Subtitles انك تضيع الكثير في عمليات الشد والدفع والان غرورك لن يسمح لك بالتراجع
    Your brother won't let you come back. How could he stop me? Welcome home, kid. Open Subtitles لن يسمح لك أخاك بالعودة كيف يمكنه ايقافي؟ مرحبًا، أهلًا بعودتك
    The law won't let you get away with this. Open Subtitles القانون لن يسمح لك بالإفلات بعملتك
    The old boy won't let you commit matrimony with his son. Open Subtitles الرجل العجوز لن يسمح لك أن تتزوجي إبنه
    But this priest won't let you. Let me help you. Open Subtitles لكن القس لن يسمح لك دعني أساعدك
    The judge won't let you. Open Subtitles لن يسمح لك القاضي بهذا لقد قمت بالبحث
    He won't let you drink what you want... cheers, by the way. Open Subtitles وقال انه لن يسمح لك شرب ما تريد ... هتافات, من جانب الطريق.
    He won't let you sleep! Open Subtitles هو لن يسمح لك بأن تنام
    The bracelet won't let you! Open Subtitles السـٍـوار لن يسمح لك بذلك
    You approach the turnstiles and know that when you get there... you have to give the man two dollars or he won't let you inside... but when you get there everything goes wrong. Open Subtitles تقترب من الأبواب الدوّارة وتعرف أنك حين تصل إلى هناك... عليك أن تعطي الحارس دولارين وإلا لن يسمح لك بالدخول لكن حين تصل إلى هناك تسوء كل الأمور
    The chair will not let you testify in front of the committee with this. Open Subtitles لن يسمح لك الرئيس بإدلاء شهادتك أمام اللجنة بهذا الشكل
    Wait, master! Gurgi not let you jump into Cauldron. Open Subtitles انتظر سيدي جارجي لن يسمح لك أن تقفز
    You won't be allowed to Leave the grounds. Open Subtitles يجب أن تعلم أنه لن يسمح لك بـمغادرة المكان
    Well our madam has said that since you don't study in this college, so you won't be allowed to sing in the programme! Open Subtitles لقد قالت مديرتنا ما دمت لا تدرس في كليتنا فلا تستطيع المشاركة به لذلك لن يسمح لك بالغناء في الحفل
    He will never let you go with that. All right, you got to lie. Open Subtitles لن يسمح لك بالذهاب بهذا الكلام حسناً، عليك الكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more