"لن يفعل هذا" - Translation from Arabic to English

    • wouldn't do that
        
    • He won't
        
    • never do that
        
    • not doing this
        
    • not doing that to
        
    • not gonna do that
        
    Listen, Chris, I know that something's wrong with you up in the head, but please don't say that Ed wouldn't do that when he just fucking did that! Open Subtitles استمع ،كريس ،اعرف ان هنالك شيء ما في راسك لكن رجاءا لا تقل ايد لن يفعل هذا بينما انه فعل هذا لتوه
    There's winners and there's losers, and God wouldn't do that to me. Open Subtitles هناك فائزون وهناك خاسرون والله لن يفعل هذا بي
    - Ed fucked us is what happened. - No, he wouldn't do that. Open Subtitles ايد خدعنا هذا ماحدث لا لن يفعل هذا
    I'm telling you, mom, He won't do it. He shouldn't do it. Open Subtitles أقول لكِ يا أمي، انه لن يفعل هذا لا يجب أن يفعل هو ذلك
    I said, "No, Paul would never do that to me." Open Subtitles وقلت لهم كلا لن يفعل هذا من اجلي
    If this father was involved, he is definitely not doing this alone. Open Subtitles إذا والدهم كان متدخلاً لن يفعل هذا بنفسه بالطبع
    He's not doing that to me again. Open Subtitles لن يفعل هذا بي مجدداً
    No, he's not gonna do that. Let me handle it, please. Open Subtitles لا هو لن يفعل هذا دعينا أتولى هذا رجاءً
    No. Relax. He wouldn't do that. Open Subtitles لا اهدئى انه لن يفعل هذا .انتِ
    No, Snart wouldn't do that, but his father would. Open Subtitles لا، (سنارت) لن يفعل هذا لكن والده سيفعل
    Hey, NPH wouldn't do that, all right? Open Subtitles نيل باتريك لن يفعل هذا حسناً؟
    Jason wouldn't do that to me. Open Subtitles جايسون لن يفعل هذا بى
    No, he wouldn't do that. Open Subtitles كلا, لن يفعل هذا
    No, he wouldn't do that! Right. Open Subtitles كلا، لن يفعل هذا
    Choong Sik wouldn't do that. Open Subtitles تشون شيك لن يفعل هذا
    He won't do it again. Meeting is adjourned. Open Subtitles لن يفعل هذا ثانية لقد انتهى الأمر
    Of course He won't! Open Subtitles بالطبع لن يفعل هذا .. أنظر إليها
    He won't do it if I ask him, Kitty. But he will if you ask him. Open Subtitles لن يفعل هذا لو طلبت منه ذلك يا (كيتي) لكنه سيفعل لو أنكِ طلبتِ منه
    He'd never do that. Open Subtitles فهو لن يفعل هذا أبداً
    I don't care. He is not doing this alone. Open Subtitles أنا لا أبالى إنه لن يفعل هذا بمفرده{\pos(190,220)}
    He's not doing that to me again! Open Subtitles ! لن يفعل هذا بي مجدداً
    He's not gonna do that, is he? Open Subtitles لن يفعل هذا أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more