"لن يكون لديك" - Translation from Arabic to English

    • You won't have
        
    • you wouldn't have
        
    • You're not gonna have
        
    • won't have a
        
    • 'll have no
        
    • will have no
        
    • won't have any
        
    • you will have
        
    • would have no
        
    • you would have
        
    • wouldn't have a
        
    • you don't have a
        
    Move it another inch, and You won't have any fingers left. Open Subtitles لو تحركت بوصة أخرى ، لن يكون لديك أي أصابع
    Your next assignment, You won't have the luxury of time. Open Subtitles في إختبارك القادم لن يكون لديك متسع من الوقت
    If you are my buddy, you wouldn't have touch my girl. Open Subtitles إذا كنت رفيقي وصديقي، لن يكون لديك اتصال ابنتي.
    So I guess that means You're not gonna have much time for anything else. Open Subtitles ‫إذن، أعتقد أنّ هذا يعني ‫أنّه لن يكون لديك متسع من الوقت ‫لأيّ شيء آخر.
    If... if you don't take this, You won't have a job. Open Subtitles واذا لم تأخذي هذه الوظيفة لن يكون لديك عمل
    If I was mistaken... you'll have no one to blame but yourself. Open Subtitles إذا كنت مخطئاً. لن يكون لديك أحد تلومه إلا نفسك.
    Because if you do, you will have no leverage with me, and I'm never gonna tell you what it is you need to know. Open Subtitles لأنك لو فعلت لن يكون لديك أي تأثير عليَّ ولن أخبرك بما تريد أن تعرفه أبدًا
    Make a gauge swatch like I told you and count your stitches, You won't have that problem. Open Subtitles افعلي حامل للقياس مثل ما اخبرتك واحسبي الغرز التي تغرزينها لن يكون لديك هذه المشكله
    Remember, You won't have your seraph blade. Open Subtitles تذكر أنك لن يكون لديك شفرة ساروف الخاص بك
    You won't have to deal with Abe anymore, only me. Open Subtitles لن يكون لديك تواصل مع ايب تواصلك سيكون معي فقط
    All right, Kirsten, when you're in there, You won't have much time to explore, so... Open Subtitles حسنا كيرستن ، لن يكون لديك الكثير من الوقت للاستكشاف
    you wouldn't have had clearance to give The seraphim new way-points from a remote terminal. Open Subtitles لن يكون لديك صلاحية كي تعطي المحطة وجهة جديدة من محطة بعيدة
    you wouldn't have had clearance to give The seraphim new way-points from a remote terminal. Open Subtitles لن يكون لديك صلاحية كي تعطي المحطة وجهة جديدة من محطة بعيدة
    I mean, you wouldn't have a problem with a murder-mystery game now, would you? Open Subtitles أعنى أنه لن يكون لديك مشكلة مع لعبة قتل غامضة الآن أليس كذلك؟
    If I don't operate right now, You're not gonna have anybody to charge... Open Subtitles إذا لم اعمل العملية في الوقت الحالي لن يكون لديك شخص توجهين التهم إليه توقف توقف
    Then You won't have a dragon to ride, and if you don't have a dragon to ride, then you can't be the leader of the Dragon Academy! Open Subtitles عندها لن يكون لديك تنين لتمتطيه و اذا لم يكن لديك تنين لتمتطيه عندها لن تكون قائد اكادمية التنين
    That way, you'll have no choice but to hit the books. Oh, crap, I left my phone in there. Open Subtitles بهذه الطريقه، لن يكون لديك شيئاً تفعله سوى المذاكره سُحقا، لقد تركتي هاتفي هناك
    You will have no trouble in finding a good position in court Open Subtitles لن يكون لديك مشكلة في ايجاد مكان في المجلس
    And if you don't be quiet, soon You won't have any money either Open Subtitles وإذا لم تصمت وتسمعني، قريباً لن يكون لديك مال أيضاً.
    What we can put by must go to your brothers. you will have nothing, unless you marry. Open Subtitles الذي سنستفيد منه في الذهاب لأخوتك متى احتجنا لن يكون لديك شئ إلا اذا تزوجتي.
    Right. So you would have no problem with me being gone for so long? Open Subtitles صحيح, اذن لن يكون لديك اي مشكلة
    'Cause if you weren't compromising half you would have it all, in which case you wouldn't be faking. You would be taking. Open Subtitles لن يكون لديك أى شىء سوى واحد فقط و عندها لن تكونين مزيفه ستكونين مستغله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more