"لن ينفع" - Translation from Arabic to English

    • won't work
        
    • not gonna work
        
    • won't do
        
    • isn't gonna work
        
    • doesn't work
        
    • not going to work
        
    • isn't going to work
        
    • not work
        
    • will not do
        
    • won't help
        
    • wouldn't work
        
    • not working
        
    Swords against those creatures -- that won't work, will it? Open Subtitles السيوف ضد هذه الحيوانات هذا لن ينفع أليس كذلك؟
    But the Angel blade won't work, because I'm not an Angel anymore. Open Subtitles ولكن سلاح الكائنات السامية لن ينفع لأني لم أعد كائناً سامياً
    But you're still looking at me the same damn way... like I shit in your scrambled eggs, and that's not gonna work. Open Subtitles لكنّك ما زلت ترمقني بالنظرة اللعينة عينها وكأنّي أفسدت فطورك، وهذا لن ينفع.
    That won't do as well, our Da Ji is very precious. Open Subtitles هذا لن ينفع ايضا , فحبيبتى دا جى غاليه جدا
    I understand this whole thing isn't gonna work out between us because, obviously, I misinterpreted the whole situation. Open Subtitles انظرى .. انا متفهمه الأمر هذا لن ينفع بيننا لأن من الواضح أسأتى فهم الأمر كله ..
    Well, it doesn't work if the unsub's 5'7". Open Subtitles حسنا,ذلك لن ينفع ان كان الجاني طوله 5,7 قدم
    But the Angel blade won't work, because I'm not an Angel anymore. Open Subtitles ولكن سلاح الكائنات السامية لن ينفع لأني لم أعد كائناً سامياً
    It won't work this time. Open Subtitles او تحاولي القدوم إلى منزلي وانتِ ثملة مرتدية ملابسك الداخلية, لأنه لن ينفع هذه المرة
    But if you leave now, if you stop the chemo, the treatment won't work. Open Subtitles لكن اذا غادرتي الان, اذا اوقفتي علاج السرطان. العلاج لن ينفع مفعوله
    Glue won't work. We need a very thin filament -- thinner than thread. Open Subtitles الغراء لن ينفع , نحتاج إلى سلك رفيع جداً , أرفع من الخيط
    Right, yeah, that location's not gonna work for me this time around. Open Subtitles حسناً، نعم، ذلك الموقع لن ينفع معي هذه المره.
    I keep diuresing him, but that's not gonna work for much longer. Open Subtitles أظل أعطيه مدرات البول، لكن هذا لن ينفع لوقت أطول.
    Whatever it is you're trying to do to my son, it's not gonna work. Open Subtitles اي شيء تظنين انك ستفعلينه لأبني، فهذا لن ينفع.
    This won't do Lord Bang... Lord Bang? Open Subtitles هذا لن ينفع ايها النبيل بانج النبيل بانج ؟
    That won't do, our Da Ji is only 19 years old. Open Subtitles هذا لن ينفع , دا جى فقط فى التاسعه عشر
    You know this isn't gonna work, you trying to distract me... Open Subtitles أتعلمين هذا لن ينفع فأنتِ تحاولين تشتيتي
    I can tell you as a trained professional, it doesn't work. Open Subtitles يمكنني أن أخبرُك كخبيرة محترفة لن ينفع النسيان
    It's not going to work while he's paralyzed. Open Subtitles أن هذا لن ينفع بينما هو هكذا لا يستطيع الحراك
    No, you're just kidding yourself. This isn't going to work. Open Subtitles لا انت فقط تكذب على نفسك هذا لن ينفع
    I understand your skepticism, and this might not work. But what if it does? Open Subtitles أنا أتفهم شكوكك الخاصة وأن هذا لن ينفع لكن ماذا لونفعت
    Later on, I wanted to write the date on the eggs, otherwise, you see, we tend to eat the fresher eggs before the older ones, and that simply will not do... Open Subtitles وفيما بعد, أردت كتابة التاريخ على البيض وإلاّ سوف نأكل البيض الطازج قبل القديم وهذا ببساطة لن ينفع
    I have to speak honestly or this won't help you, okay? Open Subtitles يجب أن أتحدث بصراحة وإلا لن ينفع هذا, حسنًا؟
    No, sir, I said the restraining order probably wouldn't work. Open Subtitles كلا يا سيدي, قلت إن أمر عدم الاقتراب لن ينفع على الأرجح
    Whining works up until the age of 3 to get what you want. It's not working, so stop. Open Subtitles الانين على ما تريدية حتى سن الثالثة لن ينفع الان لذا توقفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more