"لها أن تذهب" - Translation from Arabic to English

    • her go
        
    • her to go
        
    Because monsieur let her go off to the movies for the third time this week. Open Subtitles لأن حضرتك سمحت لها أن تذهب الى السينما للمرة الثالثة هذا الاسبوع
    I told her go home, get some rest. Open Subtitles قلت لها أن تذهب للمنزل وترتاح قليلاً
    Because I can't let her go. Open Subtitles لإنه أنا لا استطيع أن اسمح لها أن تذهب
    But I finally got her to go to sleep. Open Subtitles ولكني أخيرا حصلت لها أن تذهب إلى النوم.
    You told her to go down that road, Neil? Open Subtitles قلت لها أن تذهب على هذا الطريق، ونيل؟
    Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب.
    Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب
    Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب
    Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب.
    Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب.
    Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب.
    Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب
    Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب
    Let her go. Open Subtitles اسمحي لها أن تذهب.
    Let her go! Open Subtitles اسمح لها أن تذهب
    Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب.
    Hey! Let her go. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب.
    How much more money are we talking about for her to go to school? Open Subtitles كيف أكثر من المال الذي نتحدث عنه لها أن تذهب إلى المدرسة؟
    It would be good for her to go to a big hospital and get a whole physical exam. Open Subtitles سيكون من الأفضل اذا لها أن تذهب إلى مستشفى كبير والحصول على فحص كامل
    Got her to go for a walk with me. Open Subtitles حصلت لها أن تذهب في نزهة على الأقدام معي.
    - I can't get her to go to sleep. Open Subtitles لا أستطيع الحصول لها أن تذهب إلى النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more