"لها صلة بأعمال" - Translation from Arabic to English

    • are of relevance to the work
        
    • are relevant to the work
        
    • have a bearing on the work
        
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The present report identifies the steps that have been taken to date to implement the provisions of the resolution that are relevant to the work of the Council. UN والتقرير الحالي يحدد الخطوات التي اتخذت حتى الآن لتنفيذ أحكام القرار التي لها صلة بأعمال المجلس.
    The Office assists in identifying global trends, challenges and opportunities that have a bearing on the work and positioning of the regional commissions and provides strategic advice in this regard. UN ويساعد المكتب في التعرف على الاتجاهات والتحديات والفرص العالمية التي لها صلة بأعمال اللجان الإقليمية وأوضاعها، ويسدي المشورة الاستراتيجية في هذا الصدد.
    The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its thirty-fifth session or are of relevance to the work of that session: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الخامسة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN والمواضيع والوثائق التالية التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة ، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية .
    The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its thirty-sixth session or are of relevance to the work of that session: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته السادسة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع
    The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its thirty-third session or are of relevance to the work of that session: UN 9- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراء بشأنها في دورته الثالثة والثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its thirty-second session or are of relevance to the work of that session: UN 8- وتتضمن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الثانية والثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع
    The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its twenty-third session or are of relevance to the work of that session: UN 9- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اتخاذ اجراء من جانب المجلس في دورته الثالثة والعشرين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    9. The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its twenty-first session or are of relevance to the work of that session: UN ٩ - وتتضمن استنتاجات اللجنة التالية توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته الحادية والعشرين ، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة :
    8. The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its twenty-seventh session or are of relevance to the work of that session: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته السابعة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its twenty-fourth session or are of relevance to the work of that session: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اتخاذ اجراء من جانب المجلس في دورته الرابعة والعشرين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its twenty-sixth session or are of relevance to the work of that session: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته السادسة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its twenty-ninth session or are of relevance to the work of that session: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي إجراء من جانب المجلس في دورته التاسعة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    At the request of the Court or the Prosecutor, the United Nations may provide information and documents that are relevant to the work of the Court. UN وللأمم المتحدة أن تقدم، بناء على طلب من المحكمة أو المدعي العام، معلومات أو وثائق لها صلة بأعمال المحكمة.
    Such reports submitted by non-governmental organizations within the scope of their competence which are relevant to the work of the Council shall be distributed by the Secretariat in the quantity and in the languages in which the reports are available. UN وتوزع اﻷمانة هذه التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية داخل نطاق اختصاصها، وتكون لها صلة بأعمال المجلس، بالكمية واللغات التي تتاح بها التقارير. المادة ٣٣
    (i) Periodically transmit to the International Tribunal information on developments relating to the Convention that are relevant to the work of the International Tribunal, including copies of communications received by the Secretary-General in the capacity of depositary of the Convention or depositary of any other agreement which confers jurisdiction on the International Tribunal; UN ' ١ ' يحيل إلى المحكمة الدولية دوريا معلومات عن التطورات المتعلقة بالاتفاقية والتي لها صلة بأعمال المحكمة الدولية، بما في ذلك نسخ من الرسائل التي يتلقاها اﻷمين العام بصفته الوديع للاتفاقية أو الوديع ﻷي اتفاق آخر يعطي الاختصاص للمحكمة الدولية؛
    The Office assists in identifying global trends, challenges and opportunities that have a bearing on the work and positioning of the regional commissions and provides strategic advice in this regard. UN ويساعد المكتب في التعرف على الاتجاهات والتحديات والفرص العالمية التي لها صلة بأعمال اللجان الإقليمية وأوضاعها، ويسدي المشورة الاستراتيجية في هذا الصدد.
    (ii) Technical material: provision of analysis and synthesis of relevant developments occurring in intergovernmental and inter-agency meetings held at Headquarters or attended by the Office on behalf of the commissions, as well as policy recommendations relating thereto; provision of advice on global trends, challenges and opportunities that have a bearing on the work and positioning of the regional commissions; UN ' 2` المواد التقنية: توفير التحليل والتجميع الموجز للتطورات ذات الصلة التي تحدث في الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي تعقد في المقر أو التي يحضرها المكتب نيابة عن اللجان، وكذلك تقديم ما يتصل بهذه التطورات من توصيات بشأن السياسات؛ إسداء المشورة بصدد الاتجاهات والتحديات والفرص العالمية التي لها صلة بأعمال اللجان الإقليمية وأوضاعها؛
    (ii) Technical material: provision of analysis and synthesis of relevant developments occurring in intergovernmental and inter-agency meetings held at Headquarters or attended by the Office on behalf of the commissions, as well as policy recommendations relating thereto; provision of advice on global trends, challenges and opportunities that have a bearing on the work and positioning of the regional commissions; UN ' 2` المواد التقنية: توفير التحليل والتجميع الموجز للتطورات ذات الصلة التي تحدث في الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي تعقد في المقر أو التي يحضرها المكتب نيابة عن اللجان، وكذلك تقديم ما يتصل بهذه التطورات من توصيات بشأن السياسات؛ إسداء المشورة بصدد الاتجاهات والتحديات والفرص العالمية التي لها صلة بأعمال اللجان الإقليمية وأوضاعها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more