"لهذا المقرر" - Translation from Arabic to English

    • to the present decision
        
    • to this decision
        
    • that decision
        
    • the decision
        
    • of this decision
        
    • of the present decision
        
    • la présente décision
        
    To implement the activities contained in the annex to the present decision subject to available resources; UN ' 2` تنفيذ الأنشطة الواردة في المرفق لهذا المقرر رهناً بتوافر الموارد؛
    Adopts the financial rules set out in the annex to the present decision for its operation and that of any subsidiary bodies. UN يعتمد القواعد المالية الواردة في المرفق لهذا المقرر لكي يعمل على أساسها هو وأي هيئات فرعية.
    Endorses the form for submission of registrations of specific exemptions by Parties set out in annex II to the present decision. UN يصادق على استمارة تسجيل الإعفاءات الخاصة والواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر التي تقدمها الأطراف.
    In response to this decision, the Panel established a replenishment task force that undertook an exhaustive and complex evaluation. UN واستجابة لهذا المقرر قام الفريق بإنشاء فرقة عمل لتجديد الموارد اضطلعت بتقييم شامل ومعَقَّد.
    It therefore suggested that the Technology and Economic Assessment Panel work as a committee or assemble a task force to respond to this decision in its 2006 progress report. UN ولذلك، اقترحت أن يشكل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي فرقة عمل للاستجابة لهذا المقرر في تقريرها المرحلي لعام 2006.
    The present annex outlines a work plan that responds to that decision. In particular, it: UN ويوجز هذا المرفق خطة عمل تستجيب لهذا المقرر وهى تقوم بصفة خاصة:
    Thus, we are not completely satisfied with the decision. UN لذا فإننا غير مرتاحين ارتياحا كاملا لهذا المقرر.
    To implement the activities contained in the annex to the present decision subject to available resources; UN ' 2` تنفيذ الأنشطة الواردة في المرفق لهذا المقرر رهناً بتوافر الموارد؛
    Adopts the procedures for the preparation of the Platform's deliverables set out in the annex to the present decision. UN يعتمد الإجراءات المتعلقة بإعداد نواتج المنبر الواردة في المرفق لهذا المقرر.
    3. Adopts the work programmes and terms of reference for each of the above-mentioned partnerships contained in the annex to the present decision [to be inserted]; UN 3 - يعتمد برنامجي العمل والاختصاصات لكل من الشراكتين المذكورتين أعلاه الواردة في المرفق لهذا المقرر [تضاف فيما بعد]؛
    Decides to adopt the procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance set forth in the annex to the present decision. UN يقرر اعتماد الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية، لمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها، والواردة في المرفق لهذا المقرر.
    Decide also that any State listed in annex II to the present decision may notify the Secretary-General of the United Nations that it accepts the present decision, and that any State that so notifies the Secretary-General shall be deemed to be listed in annex I to the present decision. UN تقرر أيضاً أنه يجوز ﻷي دولة مدرجة في المرفق الثاني لهذا المقرر أن تخطر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بقبولها لهذا المقرر، وأن أي دولة تقوم بإخطار اﻷمين العام بذلك تعتبر مدرجة في المرفق اﻷول لهذا المقرر.
    1. Adopts the statement of purpose of the review process contained in annex I to the present decision and the description of tasks of the review contained in annex II; UN ١ - يعتمد بيان الغرض من عملية الاستعراض الوارد في المرفق اﻷول لهذا المقرر ووصف مهام الاستعراض الوارد في المرفق الثاني؛
    Such review reports should be based on the indicative outline contained in appendix III to this decision. UN وينبغي أن تعد هذه التقارير الاستعراضية على أساس التخطيط الارشادي الوارد في التذييل الثالث لهذا المقرر.
    The compilation and synthesis should be based on the indicative outline contained in annex I to this decision and should not duplicate the content of other documents prepared for the eleventh session; UN وينبغي أن يرتكز التجميع والعرض التوليفي على الخطوط العريضة اﻹرشادية الواردة في المرفق اﻷول لهذا المقرر وينبغي ألا يشكلا ازدواجا لمحتويات وثائق أخرى مُعﱠدة للدورة الحادية عشرة.
    4. Provide a general description of the construction of the forest management reference levels consistent with footnote 15 in paragraph 15 of annex I to this decision. UN 4- تقديم وصف عام لحساب المستويات المرجعية لإدارة الغابات وفقاً للحاشية 15 من الفقرة 15 في المرفق الأول لهذا المقرر.
    7. Explain consistency between paragraph 25 of annex I to this decision and the pools included in the reference level. UN 7- توضيح الاتساق بين الفقرة 25 من المرفق الأول لهذا المقرر والمستجمعات المندرجة في المستوى المرجعي.
    7. Adopts the fees for the international transaction log for the biennium 2012 - 2013, as contained in annex II to this decision. UN 7- يعتمد رسوم سجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر.
    The Panel is expected to report to the Parties on related activities that have been undertaken since the Seventeenth Meeting of the Parties pursuant to that decision. UN ومن المتوقع أن يقدم الفريق تقريرا إلى الأطراف عن الأنشطة المتصلة بذلك التي تم الاضطلاع بها منذ الاجتماع السابع عشر للأطراف تبعا لهذا المقرر.
    In accordance with that decision, $5 million was transferred from unexpended resources to the Programme in 1996. UN ووفقا لهذا المقرر حُوّل مبلغ 5 ملايين دولار من الموارد غير المنفقة إلى هذا البرنامج في عام 1996.
    He briefly presented the note describing the technical assistance activities that had been undertaken in response to the decision. UN وقدم باقتضاب مذكرة تصف أنشطة المساعدة التقنية التي تم القيام بها استجابة لهذا المقرر.
    As a follow up of this decision, UNCTAD took two initiatives: UN ومتابعة لهذا المقرر أقدم الأونكتاد على مبادرتين هما:
    The strategies could include for each sector, inter alia issues listed in Annex A of the present decision. UN ويمكن أن تشمل الاستراتيجيات فيما تشمل، لكل قطاع من القطاعات، المسائل المدرجة في المرفق ألف لهذا المقرر.
    5. Adopte la méthode d'évaluation des Centres régionaux exposée dans l'annexe III de la présente décision, qui prévoit une analyse quantitative pour évaluer la performance et la viabilité de chaque centre tous les quatre ans et qui est fondée sur les critères énoncés dans l'annexe II de la décision SC-2/9; UN 5 - يعتمد منهجية تقييم المراكز الإقليمية الواردة في المرفق الثالث لهذا المقرر التي تشتمل على تحليل كمي يُستخدم في تقييم أداء واستدامة كل مركز ويُجرى كل أربع سنوات، ويستند إلى المعايير الواردة في المرفق الثاني للمقرر ا س - 2/9؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more