We consider it important to pass on to our descendants the historical truth about this war, its tragic beginning and victorious end. | UN | ونحن نعلّق أهمية على أن تُنقل إلى الأحفاد الحقيقة التاريخية لهذه الحرب ولبدايتها المأساوية ونهايتها المظفّرة. |
this war against slavery had many roots and branches, as the Haitian historian Jean Fouchard makes clear. | UN | وكانت لهذه الحرب ضد الرق جذور وفروع كثيرة، كما أوضح المؤرخ الهايتي جون فوشار. |
As in the case of other prolonged armed conflicts, the underlying causes of this war are certainly economic. | UN | ومن المؤكد أن الأسباب الجذرية لهذه الحرب هي ذات طابع اقتصادي، شأنها في ذلك شأن الصراعات الأخرى المسلحة المستمرة. |
The cessation of hostilities may provide an opportunity for the peace process to resume and, perhaps, for the war at long last to end. | UN | ولربما يتيح وقف أعمال القتال فرصة لاستئناف عملية السلم ولوضع حد لهذه الحرب التي طال أمدها. |
I needed that war to reinforce my position on Olympus. | Open Subtitles | كنت أحتاج لهذه الحرب كي أعزز مركزي بين آلهة الأوليمب |
There must be others among you that see that the time to join this fight is now. | Open Subtitles | ولا بد أن هناك آخرون بينكم يرون أن هناك وقت للإنضمام لهذه الحرب فهو الآن |
We want this war to end as all others do: with negotiations. | UN | إننا نريد لهذه الحرب أن تنتهي كما يريد الآخرون: عن طريق المفاوضات. |
The Democratic Republic of the Congo is once again paying a high price for this war imposed on it from the outside. | UN | إن جمهورية الكونغو الديمقراطية تدفع مرة أخرى ثمنا باهظا لهذه الحرب التي فرضت عليها من الخارج. |
As to its doubtful purposes, this war will never be justified from the point of view of ethics and international law. | UN | وبالنسبة لمقاصدها المشكوك فيها، لن يكون هناك أبدا مبرر لهذه الحرب من وجهة نظر أخلاقيات القانون الدولي. |
As long as this war is allowed to continue, thousands more will die. | UN | وسيقضي آلاف آخرون من الأشخاص نحبهم إذا ما سُمح لهذه الحرب بالاستمرار. |
For a group so new to this war, we have fought exceptionally well this night. | Open Subtitles | لمجموعة جديدة جدا لهذه الحرب قاتلنا جيدا بشكل استثنائي في هذه الليلة |
I had believed he had support for this war until yesterday. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان يحظى بتأييد لهذه الحرب حتى أمس |
- ...expose the murderers, bring this president to his knees, and then maybe this war can end. | Open Subtitles | و إذلال هذا الرئيس و بعد ذلك يمكن لهذه الحرب أن تنتهى |
There are two sides in this war of Spain only collect money for one. | Open Subtitles | هناك جهتان لهذه الحرب في اسبانيا يتوجب ان تجهز النقود لأحدهم |
You know... killing us, it's not gonna put an end to this war. | Open Subtitles | أتعلمين.. قتلنا، لن يضع نهاية لهذه الحرب. |
Your Highness, you know I have been planning this war against the Mongols for three years. | Open Subtitles | صاحب السمو , تعلم أنني كنت أخطط لهذه الحرب ضد المنغوليين لثلاث سنوات. |
If it means ending this war, I'll take my chances. | Open Subtitles | لو كان ذلك يعني وضع حد لهذه الحرب, سآخذ فرصتي, |
The ability to choose who I wanna be, how I wanna act, I'm no use to anyone anyway without that, or this war. | Open Subtitles | وتعود قدرتي على الاختيار وما أريد أن أكون عليه كيف أتصرف، أنا لست مفيدة لأي أحد بأي طريقة دون ذلك أو لهذه الحرب |
Let's see, for my family's health and happiness, for an end to the war, for a short winter. | Open Subtitles | دعينا نرى، من أجل رفاهية وسعادة عائلتي من اجل نهاية لهذه الحرب وشتاء قصير. |
And it is I who shall put an end to the war started in that age long past. | Open Subtitles | و أنا سأضع نهاية لهذه الحرب التي بدأت في ذلك الزمن البعيد |
I needed that war to reinforce my position on Olympus. | Open Subtitles | كنت أحتاج لهذه الحرب كي أعزز مركزي بين آلهة الأوليمب |
that our ideological viewpoints of this fight are diametrically opposed. | Open Subtitles | حيثُ أنّ وجهاتِ نظرنا الأيدولوجيّة لهذه الحرب متعاكسةٌ تماماً. |