"لهذه الفرصة" - Translation from Arabic to English

    • for this opportunity
        
    • this opportunity to
        
    • of this opportunity
        
    • for the opportunity
        
    • to this opportunity
        
    • this opportunity for
        
    • this chance
        
    I am grateful for this opportunity to address the Assembly for the first time as President of the Republic of Nauru. UN أود أن أعرب عن امتناني لهذه الفرصة التي أتيحت لي لمخاطبة الجمعية لأول مرة بصفتي رئيس جمهورية ناورو.
    Members of the Court are very grateful for this opportunity. UN وقضاة المحكمة يعربون عن كبير امتنانهم لهذه الفرصة.
    Brooke, thank you for this opportunity to tell you exactly why the small room is the place to be. Open Subtitles بروك شكراً لهذه الفرصة لإخبارك لماذا الغرفه الصغيرة المكان المطلوب ؟
    The project is considered a great success as the children take advantage of this opportunity for learning through reading, writing, story telling or even watching DVDs and videos. UN ويعتبر المشروع نجاحا كبيرا بالنظر إلى استغلال الأطفال لهذه الفرصة للتعلم من خلال القراءة، والكتابة، ورواية القصص أو حتى مشاهدة أقراص الفيديو الرقمية وشرائط الفيديو.
    I'm not sure it expresses my gratitude for the opportunity. Open Subtitles لست متأكد من أنها تعكس مقدار أمتناني لهذه الفرصة
    Well, I just want you to know that I-I am so looking forward to this opportunity. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمكِ بأنني أتطلع لهذه الفرصة
    I am grateful for this opportunity for my government and for the international community to forge a better relationship. Open Subtitles أنا ممتن لهذه الفرصة لحكومتي ولدوليين الجالية
    I would like to thank you, on behalf of myself and my country, for this opportunity to express our gratitude and appreciation for the special relationship that binds our two great nations together. Open Subtitles اود ان اشكركم، نيابة عن نفسي وعن دولتي، لهذه الفرصة لإظهار شكرناً وتقديرنا
    The pit fighters you liberated plead for this opportunity. Open Subtitles محاربو الحلبة الذين حررتِهم يتضرعون لهذه الفرصة
    I am so grateful for this opportunity. Open Subtitles أعضاء الادارة أنا ممتنة جداً لهذه الفرصة
    The participants expressed their appreciation for this opportunity and emphasized the need for frequent meetings and other means for exchanging views and sharing information. UN وأعرب المشاركون عن تقديرهم لهذه الفرصة وأكدوا الحاجة إلى عقد كثير من الاجتماعات وغيرها من وسائل تبادل الآراء والمعلومات.
    We are grateful for this opportunity and the support offered by countries worldwide for our candidature for a non-permanent seat on the Security Council for 2006-2007. UN ونحن ممتنون لهذه الفرصة والتأييد الذي تبديه بلدان العالم لترشيحنا لمقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2006-2007.
    I just want to thank you for this opportunity. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أشكرك لهذه الفرصة.
    "I cannot allow this opportunity to pass. Open Subtitles "أنا لا أستطيع السماح لهذه الفرصة بالعبور.
    As a result of this opportunity for learning and sustained discussion on FMCT definitions among Conference on Disarmament member and observer States, it is my hope that this event will encourage reflection on the different options raised. UN ونتيجة لهذه الفرصة التعليمية والمناقشة المستمرة لتعاريف المعاهدة فيما بين أعضاء مؤتمر نزع السلاح والدول المراقبة، آمل أن يشجع هذا الحدث على التفكير في الخيارات المطروحة.
    53. As a result of this opportunity for learning and sustained discussion on FMCT definitions among CD member and observer States, the Chair hopes that this event will encourage reflection on options raised. UN 53- ونتيجة لهذه الفرصة التعليمية والمناقشة المستمرة لتعاريف المعاهدة فيما بين أعضاء مؤتمر نزع السلاح والدول المراقبة، يأمل الرئيس أن يشجع هذا الحدث على التفكير في الخيارات المطروحة.
    I am grateful for the opportunity for us to take stock of the progress and the pitfalls in our drive towards the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). UN وأعرب عن امتناني لهذه الفرصة لتقييم التقدم المحرز وأوجه التعثر في مسارنا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    We should be grateful for the opportunity he's giving us to invest in it. Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين لهذه الفرصة انه يعطينا الفرصة للاستثمار فيها.
    Armenia appeals to the international community and the interested parties involved to respond in the same spirit to this opportunity for the interruption of military activities and direct dialogue between the two parties to the conflict. UN وتناشد أرمينيا المجتمع الدولي واﻷطراف المعنية المهتمة باﻷمر الاستجابة بنفس الروح لهذه الفرصة لوقف اﻷنشطة العسكرية وإقامة حوار مباشر بين طرفي النزاع.
    God of rock, thank you for this chance to kick ass. Open Subtitles ربي من أجل الروك شكرا لكم لهذه الفرصة لكل قفاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more